默认
أمثلة
- ومع ذلك، هناك إقرار ضمني من الناحية العملية بأساس الولاية القضائية هذا.
不过,实际上,这一关于管辖权的理由得到默认。 - لكن علينا أن نقرر أولاً فيما بين الاستسلام بهدوء أو قتله.
但首先,我们必须决定是这样 默默认输了还是先杀了他 - 55- يسلم الدستور في غيانا وكولومبيا بمبدأ التضامن، بصورة صريحة وضمنية.
圭亚那和哥伦比亚的宪法均明确承认和默认团结原则。 - ويمكن للمقترنين اللذين يرغبان في الخروج من برنامج الوضع الافتراضي اختيار القيام بذلك.
如希望这样做,同居伴侣可选择不采用默认计划。 - ولا يمكن تحويل صمت الدول إلى نظام ضمني لاعتبار التحفظات صحيحة.
国家方面保持沉默,不得被转认为是对保留有效的默认。 - وقالت إن السكوت لا يمكن أن يشكل قبولا في حالة عدم وجود واجب يحتم الرد.
如果没有义务作出反应,沉默便不能构成默认。 - لا تقدم مجموعة الأدوات الحصرية للزئبق أي معاملات مدخلات افتراضية بشأن البارومترات.
《汞清单工具包》中没有提供气压计的默认输入系数。 - أنا لم يكن عليّ ذلك، فلقد أُختير لي جانب بالفعل
而我甚至不需要做出选择 他们已经把默认把我划入了某个行列 - وقد سلمت الدولة الطرف بذلك ضمنا عندما اسقطت جميع التهم الموجهة إليهم.
缔约国放弃了对他们的指控这一行为,也默认了这一点。 - كما تقدم هذه المبادئ التوجيهية طرائق بديلة عندما ﻻ تكون البيانات الوطنية متاحة.
在得不到国家数据的时候,它们也提供一些默认办法。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5