)٦١( House of Commons, Hansard, Written Answers for 5 May 1998 (pt. 29, col. 371-372). 16 众议院,《英国议会议事录》,1998年5月5日书面答复(第29部分,第371至372栏)。
فالن، فيما يتعلق بتجارب باكستان لﻷسلحة النووية. 我这次发言是为了宣读我国外交大臣莱娜·耶尔姆 -- 瓦伦女士于1998年5月28日就巴基斯坦试验核武器发表的声明。
نوفا في باكاو حيث لا يزالون حسبما يعتقد قيد الاحتجاز. 据说,1998年5月15日,这四人被巡警队(BRIMOD)带到包考Vila-Nova, 他们可能仍然被拘留在那里。
تم ملء وإعادة استبيان أعده مجلس مراجعي الحسابات بشأن مسألة التوافق مع متطلبات سنة ٢٠٠٠. 填妥和寄回了审计委员会发出的 " 电脑2000年问题解决情况 " 问卷。 1998年5月
تامبو، السفير المتقاعد وأول رئيس للجمعية الوطنية بعد اﻻستقﻻل في عام ١٩٦٠، كرئيس للجنة. 1998年5月22日,帕塔塞总统任命米歇尔·阿达马-坦布先生(Michel Adama-Tamboux)为委员会主席。
(47) Statement of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on Globalization and Economic, Social and Cultural Rights, 11 May 1998, para. 5. 47 经济、社会和文化委员会关于全球化与经济、社会和文化权利的声明,1998年5月11日,第5段。
وو، وخلُصت إلى أن القوة التي مارسها موظفو مراقبة الهجرة ليست غير مشروعة. 日本政府还指出,1998年5月7日,大阪地区法院驳回了Son Jae-woo的指控,认为移民局工作人员使用的武力是合法的。
بارك المجلس اﻷعلى اتفاقيات التعاون الدبلوماسي والقنصلي الموقعة بين دولة قطر وسلطنة عُمان بتاريخ ٢١ محرم ١٤١٩ ﻫ. 最高理事会欢迎1998年5月18日卡塔尔与阿曼以及1999年11月17日巴林与科威特签署的外交和领事领域合作协定。
" Role of the State a reconsideration " Bangladesh Public Administration Training Centre Journal, May 1998. 着作: " 国家的作用:重新考虑 " ,《孟加拉国公共行政培训中心杂志》,1998年5月。