(9) انظر، Burundi, Ministry of Planning, Development and Reconstruction, Progress report on donor pledges made at the various round tables, June 2003. 9 布隆迪规划、发展和重建部,《各次圆桌会议上捐助者认捐情况进展报告》,2003年6月。
الفلسطيني على أساس وجود دولتين. " 2003年6月,安理会对《以色列-巴勒斯坦冲突的永久性两国解决办法基于表现的路线图》的公布作出了积极回应。
a The beneficiary was allocated a travel grant at the eighth session of the Board of Trustees, but was unable to travel to the Working Group in June 2003. a 董事会在第八届会议上给该受益人旅行赠款,但他2003年6月无法出席工作组会议。
إنشاء وتشغيل الموقع الإلكتروني للتنسيق بين شبكات المعلومات المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقيـة (الشبكة المعلوماتية لتغيـر المناخ) 关于信息网络交换中心的提议,2003年6月 关于开发的备选办法,2004年12月 启动样机,2005年12月
تقرير الأمين العـام عن التبرع بأصول بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسـك 秘书长关于联合国波斯尼亚和黑塞哥维纳特派团(波黑特派团)2002年7月1日至2003年6月30日期间资产捐助情况的报告
ويُزعم أن محكمة الاستئناف العسكرية في أثينا حكمت عليه بالسجن 20 شهرا مع وقف التنفيذ بتهمة التمرد في وقت السلم. 据报道,2003年6月12日,雅典的一个军事上诉法院因和平时期不服从命令判处他20个月监禁,缓期执行。
وبناء على ذلك، أجريت مناقشة واسعة لخطة عمل الدورة السنوية لعام 2003 في المجموعات الإقليمية وفي المجلس بكامل هيئته، وأدى ذلك إلى بعض التعديلات. 因此,2003年6月的年度会议工作计划在各区域集团和全体会议上得到广泛讨论,结果是作了一些订正。
وقد شارك كبار مسؤولي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في اجتماع وزراء الاقتصاد لعام 2003. 亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)高级官员参加了2003年6月在马绍尔群岛举行的论坛经济部长第七届年度会议。
In June 2003, the most disputed form of administrative detention, " custody and repatriation " , was abolished. 2003年6月,最具争议的行政拘留方式---- " 收容遣送 " ----被取消。