简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

2006年3月

"2006年3月" معنى
أمثلة
  • وأبلغت كرواتيا اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وسير العمل بها أنها استخدمت 57 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2006 لاختبار آلات إزالة الألغام.
    南非表示,经2006年3月7日国防部正式授权,国防技术公司Defencetek保留了4,291枚地雷。
  • أعربت أرمينيا عن استعدادها للانضمام إلى الاتفاقية لأنها تعتقد أن الاتفاقية هي واحد من الصكوك الرامية إلى القضاء على فئة كاملة من الأسلحة التقليدية المفرطة الضرر.
    根据国际禁止地雷运动的访问报告,2006年3月24-28日对巴林和科威特进行的旨在倡导《公约》的访问。
  • عينت البعثة أحد كبار المحققين للإشراف على مراجعة عدد من جرائم القتل الخطيرة ذات الصلة بالجرائم المنظمة، والمرتكبة خلال الفترة من 1998 إلى 2006.
    欧警特派团任命了一名高级调查员,由他监督审查1998年至2006年3月的若干令人瞩目的与有组织犯罪有关的谋杀。
  • وفي عام 2006، بدأ برنامج دعم الأسرة في بث برنامج إذاعي ظهر كل يوم اثنين على الموجة AM1390 بعنوان (ENTRE REDES).
    家庭支助从2006年3月开播一个电台节目,每星期一中午以调幅(AM)1390频率播送名为ENTRE REDES的节目。
  • في طريقهن إلى الحصول على تقدير " .
    2006年3月8日,本年度机会平等奖颁给基层妇女信息与联络局,获奖项目是 " 家庭管理者 -- -- 即将受到表彰 " 。
  • وفي هذا الشأن، يلاحظ أن تعديل عام 2006 لقانون التساوي في العمالة قد أدخل إجراءات إيجابية من شأنها أن تُفضي، في نهاية الأمر، إلى إزالة الحواجز الخفية التي تحول دون ترقية المرأة.
    关于这一点,2006年3月《平等就业法》修订案提出采取平权行动,以便彻底消除阻碍妇女晋升的无形障碍。
  • Ordonnance souveraine no 461 du 23 mars 2006 relative à l ' assistance aux victimes de spoliations de biens subies à Monaco durant la Seconde Guerre mondiale ou à leurs ayants droit
    关于援助第二次世界大战期间摩纳哥财产被剥夺受害者及其继承人的2006年3月23日第461号君主政令。
  • وبمناسبة اليوم الدولي للمرأة، نظم مكتب تكافؤ الفرص حلقة عمل في 7 فصول من مدارس التعليم المستمر للتعبير عن الصور المألوفة للأدوار عبر التاريخ وفي الوقت الراهن.
    在国际妇女节上,平等机会局于2006年3月在七类继续教育学校举办了一次讨论会,以便思考整个历史和当前的角色形象。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5