简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

2008年2月

"2008年2月" معنى
أمثلة
  • 8- وذكرت الحكومة في ردّها أن السيد فرانك ياير استرادا مارين بدأ عملية التحاقه بالدائرة العسكرية رقم 24 كعضو في دُفعة التجنيد الرابعة لعام 2007.
    政府在2008年2月26日的答复中指出,Frank Yair Estrada Marín先生是作为2007年第四批征兵名额中的一员,在第24号军区办理的入伍手续。
  • ليشتي للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون " الحالة في تيمور - ليشتي " .
    " 2008年2月11日,安理会第5833次会议决定邀请东帝汶代表参加对题为 " 东帝汶局势 " 项目的讨论,但无表决权。
  • ألف و 1 - باء أدناه).
    还应该指出的是,声称已经交货的信用证数量从2007年12月底的164份(交货索偿涉及金额约为1.75亿美元)降至2008年2月底的148份(交货索偿金额约为2.64亿美元)(见表1.A和1.B)。
  • استضاف المكتب بالاشتراك مع مؤسسة الأمم المتحدة وائتلاف الاقتصاديات المسؤولة بيئيا منتدى رفيع المستوى ضم 450 من كبار المستثمرين المؤسسيين، يمثلون أصولا تبلغ قيمتها 22 ترليون دولار.
    2008年2月,联合国伙伴关系办公室与联合国基金会以及对环境负责的经济体联盟共同组织了一次由资产共计22万亿美元的450名主要机构投资者参加的高级别论坛会议。
  • محلة العبارة، قامت حفارة تابعة للعدو الإسرائيلي بفتح فجوة في أسفل السياج التقني جنوب العبارة بحيث أصبحت المياه تتدفق من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة إلى داخل الأراضي اللبنانية.
    2008年2月3日,11时,在Kafr Killa镇外的过境点,一辆以色列敌军推土机在过境点南面技术栅栏下方撞出一个缺口,使被占领巴勒斯坦领土境内的水流入黎巴嫩境内。
  • ومع ذلك، ينبغي للجنة، عند اللزوم، أن تنظر في السوابق التي حدثت قبل هذا التاريخ بغية فهم الطبيعة أو الأسباب الدفينة أو السياق الذي أدى إلى هذه الانتهاكات أو العنف أو الجرائم.
    委员会将调查1963年12月12日至2008年2月28日期间发生的此类事件,同时在必要情况下调查此前的事件,以便了解相关侵权、暴力及犯罪的实质、根源和背景。
  • وتؤيد أوكرانيا مبادرة الاتحاد الروسي والصين بشأن إبرام معاهدة لمنع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي أو التهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الفضائية.
    2008年2月,中俄共同向裁谈会正式提交了 " 防止在外层空间部署武器、对外层空间物体使用或威胁使用武力条约 " 草案,受到绝大多数成员国欢迎。
  • ويجب على أولئك الذين يفكرون في دعم الانفصال أن يفهموا بأن أفعالهم هذه تهدد بعواقب خطيرة على أسس النظام العالمي والاستقرار الدولي التي أرسيت منذ عقود من الزمن، كما أنها تهدد سلطة قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    企图支持分离主义的人必须明白,他们的行动可能对数十年来形成的世界秩序和国际稳定的基础以及联合国安全理事会各项决定的权威带来危险的后果。 2008年2月17日
  • وهذا المشروع الذي استحدث أحكاماً أشد فيما يتعلق بحقوق وواجبات المسؤولين عن تنفيذ المساواة بين الجنسين، اعتمد بشكل نهائي في شباط فبراير 2008 باعتباره قانون الوضع المتساوي والحقوق المتساوية للمرأة والرجل، أو قانون المساواة بين الجنسين الجديد.
    法案针对负责两性平等工作的人员的权利和义务,制订了更加严格的规定。 该法案最终于2008年2月获得通过,成为《妇女和男子平等地位和平等权利法》或称《两性平等法》。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5