简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

2009年经济

"2009年经济" معنى
أمثلة
  • إن المبادئ التوجيهية الاقتصادية والاجتماعية العريضة للفترة من 2005-2009 تعيد التأكيد على التزامها بتعزيز تعليم يعي بآثار الجنس في المدرسة والوظائف.
    《2005-2009年经济社会广泛指导方针》重申了发展能够认识到社会性别对学校和工作生涯具有影响的教育的承诺。
  • ووفقاً للدراسة الاستقصائية الوطنية الاجتماعية الاقتصادية CASEN التي أجريت في عام ٢٠٠٩، كان معدل المشاركة في سوق العمل 70.8 في المائة للرجال، بينما بلغ 42.3 في المائة فقط للنساء.
    2009年经济特征调查提供的数字显示,男性的劳动参与率为70.8%,高于女性42.3%的水平。
  • ويبين الرسم البياني أيضاً تأثير الأزمة الاقتصادية التي حدثت عام 2009، عندما كانت سفن عديدة غير مستخدمة وغير منتشرة، وبالتالي غير مشمولة بمؤشر موصولية خطوط النقل البحري المنتظم.
    图表也显示了2009年经济危机的影响,当时许多船舶被闲置,因此同样没有被包含在班轮航运连通指数中。
  • سيركز الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة عام 2010 على دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز تنفيذ الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2009.
    2010年协调部分将重点关注联合国系统在促进执行2009年经济及社会理事会通过的部长宣言方面所起的作用。
  • وحللت هذه التقارير التغيرات في اقتصاد السلع الأساسية العالمي، ولا سيما في تطور الأسعار على مدى الأعوام الماضية في سياق الأزمة الاقتصادية والمالية لسنتي 2008 و2009.
    这些报告分析了世界初级商品经济的变化,特别是在2008至2009年经济和金融危机背景下,过去几年的价格走势。
  • إن آلية المتابعة المتعدد الجوانب التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2009 خطوة في الاتجاه الصحيح، وتكفل استمرار النظر في تمويل التنمية خلال العام.
    2009年经济及社会理事会所采纳的多方面后续机制,是朝着正确方向迈出的一步,可确保全年都能持续审议发展筹资问题。
  • وترحب اللجنة أيضا بالجهود التي بُذلت لمواجهة آثار الأزمة الاقتصادية والمالية للفترة 2008-2009، ولا سيما التدابير التي اتخذت لإدخال منظور جنساني، وفقا للاتفاقية.
    委员会还欢迎为克服2008-2009年经济和金融危机影响作出的努力,特别是遵照《公约》规定进一步纳入性别观点的步骤。
  • وفي حين نقص عدد الأشخاص الذين يعانون من الجوع في سنة 2010 بالمقارنة إلى السنة السابقة، لا يزال الرقم أعلى مما كان قبل أزمة الغذاء والأزمة الاقتصادية في سنتي 2008 و 2009.
    虽然2010年饥民人数与上一年相比有所减少,但仍然高于2008年和2009年经济危机爆发之前的人数。
  • وأكد هذان المؤتمران الهامان، وكذلك القرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2009 بتعزيز متابعة تمويل التنمية، على أن تمويل التنمية يظل متصدرا جدول الأعمال الدولي.
    这些重要会议以及2009年经济及社会理事会决定加强发展筹资后续行动,确保了发展筹资问题继续处于国际议程的较高位置。
  • ورغم أن التقديرات الأولية تشير إلى تسارع النمو الاقتصادي في عام 2009، وبلوغ معدل النمو الحقيقي في الضفة الغربية وغزة نسبة قدرها 6.7 في المائة تقريبا، فقد ظلت الأحوال في قطاع غزة صعبة().
    尽管初步估计显示,2009年经济增长加速,西岸和加沙的实际增长率约达6.7%,加沙地带的情况仍然艰难。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5