بيساو، وهي نقطة الاتصال الرئيسية لعمل اللجنة مع الأطراف المعنية الوطنية، تحت قيادة مانويل ساتورنينو داكوستا، الوزير برئاسة مجلس الوزراء. 几内亚比绍建设和平全国指导委员会是委员会与国家利益攸关方进行接触的主要协调部门,在国务部长曼努埃尔·萨图尼诺·达科斯塔的领导下于2009年2月10日进行了重组。
التقرير السنوي للمجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزارعة للأمم المتحدة بشأن أنشطته في عام 2009 世界粮食计划署执行局提交经济及社会理事会和粮农组织理事会的 2009年活动年度报告 执行局2009年第一届常会(2009年2月9日至11日,罗马)的决定和建议
ليشتي بسبب نقص الخدمات الطبية الملائمة. 提交人还提到2009年2月26日维多利亚州寻求庇护者资源中心诊疗所的Karen Winter 博士开具的医疗证明,其中确认了先前的说法,即提交人如果返回东帝汶,由于那里医疗服务短缺,将面临风险。
نظمت اللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر ورشة عمل تدريبية في فبراير 2009 بالتنسيق مع المنظمة الدولية للهجرة ( IOM ) بهدف زيادة معارف العاملين في مجال تطبيق القانون والمتعاملين مع قضايا الاتجار بالبشر؛ 打击贩运人口国家委员会与国际移徙组织(移徙组织)一起于2009年2月举办了一次培训研讨会,以进一步提高执法人员和负责处理人口贩运案件的人员的认识;
يطلب إلى الأطراف وغيرها تزويد الأمانة، في موعد أقصاه 28 شباط،فبراير 2009 مقترحات وتعليقات على مشروع المخطط المفصل المشار إليه في الفقرة 5 أعلاه ومعلومات عن تجارب وحالات معينة تتصل بدليل التعليمات؛ 6.请 各缔约方及其他各方于2009年2月28日之前向秘书处提供关于上文第5段内所提到的详细纲要草案的提案和评论意见以及与指南手册有关的具体经验和案例的资料;
غير أنها لقيت معارضة من بلدان مثل الولايات المتحدة الأمريكية التي لم تتخل عن تنفيذ برنامجها المسمى " الدرع المضاد للصواريخ " الذي يشمل أسلحة تتراوح ما بين مدافع الليزر وصواريخ تدمير السواتل. 俄罗斯联邦提请国际社会注意外层空间活动中发生的一些不幸事件,如2009年2月10日俄罗斯联邦和美国空间卫星发生碰撞,以及一些空间物体和空间碎片与国际空间站过于接近。