أذربيجان غينيا الاستوائية مالطة صربيا جزر البهاما إستونيا جزر مارشال سلوفينيا البحرين فيجي موريشيوس جزر سليمان 2010年6月30日,秘书处有地域身份的D-1及以上职等女性工作人员的百分比为32.3%。
وأردف قائلا إن الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي عقد مؤخرا بشأن الأهداف الإنمائية للألفية قد أكد من جديد الالتزام المشترك بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ووضع الأساس للتعجيل بتلك العملية. 2010年6月,巴勒斯坦报告了其实现千年发展目标方面的进展情况。
كتاب إلى محافظ سلطة النقد خاص بطلب اللجنة تزويدها بالمسوغ القانوني حول إجراءات فتح حسابات بنكية للجمعيات والرد عليه 2010年6月8日 致巴勒斯坦货币局局长关于社团开设银行账户程序的法律基础的信函及其复函
عدد المعينين النسبة المئوية عدد الجنسيات عدد المعينين النسبة عدد الجنسيات 2009年7月1日至2010年6月30日按性别、职等和所代表国籍数开列的工作人员获任按地域分配员额情况
(و) تنفيذ الاتفاقيات الدولية بشأن التعاون في مكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي من أجل الإسراع في التحقيقات وتشكيل جبهة مشتركة. (f) 为合作打击网络犯罪做出国际安排,以便利调查并形成团结战线。 [2010年6月21日]
1- سوف تُعقد دورة اللجنة الثالثة والأربعون في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، من 委员会第四十三届会议将于2010年6月21日至7月9日(7月5日为法定节假日)在纽约联合国总部举行。
وستشترك ليسوتو بهمة في الاجتماع الرابع من اجتماعات الدول الذي يعقد مرة كل سنتين بشأن تنفيذ هذا البرنامج، ومن المزمع عقده في عام 2010. 莱索托将积极参加2010年6月有关该《行动纲领》执行工作的第四次会员国双年度会议。
Ecuador ' s cultural ecologies and globalization " , interdisciplinary course pack, June 2010, University of Calgary bookstore. 厄瓜多尔的文化生态和全球化 " ,跨学科教程,2010年6月,卡尔加里大学书店。
إذ لم يدفع المانحون حتى الآن سوى ما نسبته 37.8 في المائة فقط من الأموال المتعهد بها في مؤتمر المانحين المعقود في نيويورك في عام 2010. 但是,资金缺口十分严重,2010年6月捐助方会议承诺资金的到位率仅为37.8%。
إسهام الأونكتاد في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي 2010年6月8日至9日 贸发会议在执行和落实联合国重大会议及首脑会议在社会经济领域的结果方面做出的贡献