وتقوم الحكومة حاليا بإعادة تقييم أفضل آلية ممكنة لتوجيه الدعم إلى المنظمات غير الحكومية بصورة شفافة وفعالة من حيث التكاليف. 该国目前重新评估哪种机制最能够以透明和高成本效益的方式向非政府组织提供支助。
وتعد أسواق المياه آلية ممكنة لإنفاذ مثل هذه التحويلات حيث تملي أسعار السوق لرخص سحب المياه مقدار التعويض الذي يدفع للبائعين. 水市场是实行这种转让的一种可能机制,按照提取水的许可证的市场价格对卖方进行补偿。
واعترف العديد من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ببرنامج مراقبة الأرض الذي يشمل منظومة الأمم المتحدة بأكملها باعتباره آلية ممكنة لتحسين التعاون. 若干国家政府和政府间组织认识到,联合国全系统地球观测方案是增进此种合作的一个潜在机制。
إيجاد أي آلية ممكنة لتوفير الحماية إلى من يطلبها من الأشخاص الذين يخشون العواقب التي تضر أمنهم، بعد تقديم أقوالهم. 应举报人的要求 -- -- 她们害怕在提供证词后会危及她们的安全 -- -- 寻找一切适当的保护机制。
وقام فريق الأمين العام الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل قضايا تغير المناخ أيضا بفحص موضوع فرض ضرائب على المعاملات المالية باعتبارها آلية ممكنة لتمويل الالتزامات بموجب اتفاق كوبنهاغن(). 秘书长气候变化融资高级别咨询小组也审查了把金融交易税作为《哥本哈根协议》各项承诺可能融资机制的问题。