وهذا يشمل تحسين إدارة النفقات العامة وتعبئة الموارد المحلية، فضلا عن زيادة الطاقة الاستيعابية. 包括改进公共支出的管理、加强国内资源的调动、以及增强吸收能力。
أما البنك الدولي فقد أتم مؤخرا تقييما لنظم إدارة النفقات العامة أوصى فيه بإجراءات يلزم اتخاذها تعزيزا لتلك النظم. 世界银行最近完成了公共支出管理制度评估,建议加强这些制度的行动。
وينصب تركيز الحكومة على اتباع منهجية الصندوق التي أثبتت فعاليتها وذلك لتحسين إدارة النفقات العامة والمساءلة. 政府的重点是利用已获得实践证明的资发基金方法来改善公共开支管理和问责制。
بيد أنها مشكلة تعكس أيضا أوجه الضعف المؤسسي المتعلق بمحدودية القدرة على إدارة النفقات العامة بفعالية ومواءمة ذلك مع الإيرادات. 但是,这也反映出体制上的薄弱之处,涉及有效管理公共支出并使支出与收入相匹配的能力有限。
وستشمل الأنشطة الأخرى تدريب موظفي الخدمة المدنية في مجالات الأخلاقيات والمساءلة، وإدارة المالية العامة، بما في ذلك إدارة النفقات العامة والضرائب. 其他活动包括在道德操守、问责制和公共财政管理(包括有效的公共支出管理和税务管理)领域对公务员进行培训。
٥-١٣ وجود إجراءات وقيود مالية سليمة، بما في ذلك توفر حسابات أنشطة القطاع العام المراجعة في الوقت المناسب، هو ضروري من أجل إدارة النفقات العامة إدارة سليمة. 13 建立适当的金融程序和管制,包括及时作出公共部门活动的审定决算,对适当管理公共支出是不可或缺的。
ويكتسي بناء قدرات الحكومة في إدارة النفقات العامة وقدرات البرلمان وأصحاب المصلحة في المجالات المتعلقة بعملية الميزانية، أهمية حاسمة في ضمان نجاح هذه المبادرة. 加强政府管理公共开支的能力以及议会有关各方参与预算进程的能力,对确保这项主动行动取得的成效是极其重要的。
كما ستقدم المساعدة التقنية لإجراء تقييم لحالة الفقر عام 2005، وتقديم المشورة التقنية في مجال إدارة النفقات العامة للفترة 2005-2006، واستعراض السياسة الإنمائية في 2006(). 另外,2005年,将为一项贫困评估提供技术援助,将为2005-2006年期间公共支出管理提供技术咨询意见,2006年将进行一项发展政策审查。
ومن حيث بناء قدرات أجهزة الحكم المحلي، فقد تمت المحافظة على مستوى الأداء المرتفع لعام 2005 في مجال اختبار وإضفاء الطابع المؤسسي على التخطيط التشاركي (المحصلة 1-1) ونظم إدارة النفقات العامة (المحصلة 1-2). 在测试和体制化参与性规划(结果1.1)以及公共支出管理系统(结果1.2)方面,地方政府能力建设活动维持了2005年的高水平业绩。