وترد تفاصيل في إطار الموارد المتكامل في المرفق 2. 详情载于附件2综合资源框架。
يشدد على أهمية وجود إطار الموارد المتكامل بوصفه عنصرا أساسيا في تنفيذ الخطة الاستراتيجية؛ 强调必须将综合资源框架作为执行战略计划的一个基本组成部分;
توافق توزيع الموارد بين البرامج العالمية والإقليمية والقطرية مع إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية 全球、区域和国家方案之间的资源分配符合综合资源框架战略计划
توافق توزيع الموارد بين البرامج العالمية والإقليمية والقطرية مع إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية 按照战略计划综合资源框架,在全球、区域和国家方案三者间分配资源
(د) تحليل البرامج والموارد والنفقات التشغيلية بحسب ورودها في إطار الموارد المتكامل (الصفحتان 2 و 3). (d) 分析方案和综合资源框架中的业务资源和支出(2-3页)。
يعكس إطار الموارد المتكامل في جدول واحد كيفية الاستخدام التقديري لموارد البرنامج الإنمائي بالنسبة لشتى فئات المستفيدين والتبرعات والدعم. 综合资源框架在表格中说明受援国、捐助和支助各类别使用开发计划署资源的大致情况。
ويمثل هذا المبلغ زيادة قدرها 165 مليون دولار عن المبلغ المناظر 861 1 مليون دولار المقدر لفترة السنوات الثلاث في إطار الموارد المتكامل المنقح. 这一数字比经修订的综合资源框架内相应的三年期估计数18.61亿美元多1.65亿美元。
وبهذه الصفة فإن إطار الموارد المتكامل يتطلب زيادة الموارد الأساسية على مدى السنوات الأربع القادمة لتصل إلى 40 مليون دولار بحلول عام 2007. 因此,该综合资源框架要求在下一个四年期间增加核心资源,到2007年时达到4 000万美元。
إلاّ أنه وفقا للزيادة في توقعات الإيرادات وافق المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2005 على تنقيح إطار الموارد المتكامل ليبلغ 754 1 مليون دولار. 然而,鉴于预期收入会增加,执行局在2005年的年会上核准将综合资源框架的资源总额修改为17.54亿美元。