تقرير مرحلي عن حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز 关于团结为儿童,团结抗艾滋运动的进度报告
تقييم حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز (مجال التركيز 3). 评价团结为儿童,联合抗艾滋运动(重点领域3)。
تقييم حملة " اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز " (مجال التركيز 3). 团结为儿童、联合抗艾滋运动的评价(重点领域3)
إدارة حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز " 团结为儿童,联合抗艾滋 " 的管理
وقدم رئيس القسم أيضا آخر المستجدات فيما يتعلق بالحملة التي تحمل شعار " اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز " . 他还提供了关于 " 团结为儿童,团结抗艾滋运动 " 的最新资料。
وضمت الرابطة الوطنية لكرة السلة واليونيسيف قواهما دعما لحملة " اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز " . 美国国家篮球协会与儿童基金会协力支持 " 团结为儿童,团结抗艾滋 " 。
تحتاج حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز في العام القادم إلى تعزيز المكاسب الأولى التي حققتها في حشد وجمع الموارد. 在新的一年里, " 团结为儿童,联合抗艾滋 " 需要巩固在调动和利用资源方面所取得的初步成果。
وشهدت هذه السنة أيضا إصدار تقرير مشترك عن علاج أمراض الأطفال دعما لمبادرة " اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز " . 2006年,还发表一份关于儿科治疗的联合报告,以便支持 " 团结为儿童,联合抗艾滋 " 的活动。
وتذكّر حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز بأن الوقاية ضرورية، وبالحاجة إلى بذل جهود إضافية لوقف تفشي الإصابات بين الشباب. " 团结为儿童,联合抗艾滋 " 提醒我们预防工作的必要性以及需要进一步努力防止青年人中的感染蔓延。
وواصلت مبادرة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز توفير آلية هامة من أجل تعاون وتواصل أقوى بشأن الأطفال والإيدز على جميع المستويات. " 团结为儿童,团结抗艾滋 " 的举措继续为加强各级儿童与艾滋病问题的合作和网络建设提供了重要机制。