الدولة التي تبدي تحفظا لا تعفى مع ذلك من الالتزامات التي يفرضها القانون البحري العام خارج إطار اتفاقية الجرف القاري وبصرف النظر عنها(). 保留提具国不能解除《大陆架公约》以外独立存在的一般海事法规定的义务。
الدولة التي تبدي تحفظاً لا تُعفى مع ذلك من الالتزامات التي تفرضها القواعد العامة للقانون البحري خارج إطار اتفاقية الجرف القاري وبصرف النظر عنها(). 保留提出国不能解除《大陆架公约》以外独立存在的一般海事法规定的义务。
وﻻ يزال كثير من الدول )٢٥( تحتفظ بتشريعها القديم بشأن الجرف القاري الذي يتضمن التعريف الوارد في اتفاقية الجرف القاري لعام ١٩٥٨. 许多国家(25个)仍然保持它们有关大陆架的旧立法,采用1958年《大陆架公约》中的定义。
ومن الآثار المترتبة على أحكام اتفاقية الجرف القاري أن كل موارد النفط والغاز الطبيعي في قاع البحار تقريبا ستقع تحت سيطرة البلدان الساحلية. 《大陆架公约》各项规定的后果是,几乎所有海底石油和天然气资源都将处于沿海国的控制之下。
" الدولة التي صاغت التحفظ لا تُعفى رغم ذلك من الالتزامات التي يفرضها القانون البحري العام خارج نطاق اتفاقية الجرف القاري وبصرف النظر عنها " (). " 保留不能解除保留方在《公约》以外独立存在的一般海事法规定的义务。 "
وليست ثمة تناف بين إمكانية إبداء تحفظات على بعض مواد اتفاقية الجرف القاري والاعتراف بهذه الاتفاقية أو بمواد معنية منها بصفتها تعبيرا عن قواعد في القانون الدولي المقبول عموما``(). 由此,对《大陆架公约》某些条款提具保留的能力,同承认该公约或各该具体条款表达一般接受的国际法规则并无不符。 "
وليس ثمة تنافٍ بين إمكانية إبداء تحفظات على بعض مواد اتفاقية الجرف القاري والاعتراف بهذه الاتفاقية أو بمواد معنية منها بصفتها تعبيراً عن قواعد في القانون الدولي المقبولة عموماً " (). 由此,对《大陆架公约》某些条款提出保留的能力,与承认该公约或其特定条款表达了普遍接受的国际法规则,两者并无不一致。 "
ولذا لا يوجد تعارض بين رخصة إبداء تحفظات على بعض مواد اتفاقية الجرف القاري والاعتراف بهذه الاتفاقية أو بالمواد المقصودة باعتبارها تعبر عن قواعد القانون الدولي التي تحظى بالقبول العام " (). 由此,对《大陆架公约》某些条款提出保留的能力,与承认该公约或其特定条款表达了普遍接受的国际法规则,两者并不矛盾。 "
ومن بين ٢٢ دولة لم تضع تعريفا لحدود جرفها القاري سواء باﻹشارة إلى المعايير المحددة في اﻻتفاقية أو المعايير الواردة في اتفاقية الجرف القاري لعام ١٩٥٨ هناك دولتان فقط ﻻ تتقيدان بالمادة ٧٦ من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. 有22个国家不是用《海洋法公约》或者1958年《大陆架公约》所订的标准来确定它们的大陆架界限,但是只有2国不符合《海洋法公约》第七十六条的规定。
(6) وبالإضافة إلى ذلك فإن الحكم نفسه يشير، في حيثية أهملت عموماً، إلى " أن الدولة التي تبدي تحفظاً لا تُعفَى من الالتزامات التي يفرضها القانون البحري العام خارج إطار اتفاقية الجرف القاري وبصرف النظر عنها... " (). (6) 除此而外,判决本身在往往被忽视的判词中说, " 没有任何保留可以免除保留方对独立于[大陆架]公约之外的一般海事法规定应负的义务. " 。