اتفاقية لوغانو المتعلقة بالأنشطة الخطيرة، لعام 1993 1993年关于危险活动的《卢加诺公约》
ونتيجة لذلك ، فان لمحكمة التجارة في زيوريخ اختصاص بموجب المادة ٥ )١( من اتفاقية لوغانو . 因而,苏黎世商业法院根据《卢加诺公约》第5(1)条具有管辖权。
وبذا تكون اتفاقية لوغانو أول صك أفقي يتناول الأنشطة الضارة بيئياً عامة. 169.《卢加诺公约》是综合处理有关环境的危害活动问题的惟一的横向法律文件。
725- وتتضمن اتفاقية لوغانو السابقة أحكاماً تتشابه مع أحكام بروتوكولي بازل وكييف. 725.先前的《卢加诺公约》也有与《巴塞尔议定书》和《基辅议定书》类似的条款。
اتفاقية لوغانو لعام 1993 المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن الأنشطة الخطرة على البيئة، (اتفاقية لوغانو) 1993年《关于危害环境的活动造成损害的民事责任的卢加诺公约》(《卢加诺公约》)
في حين اختارت اتفاقية لوغانو المسؤولية الموضوعية (المادتان 6-1 و 7-1) دون أن تورد أي حكم بشأن تحديد المسؤولية. 相反,《卢加诺公约》采用严格责任(第6.1和第7.1条),但没有对限制责任作出任何规定。
ويمكن الوقوف على أمثلة نموذجية للاستثناءات الواردة على المسؤولية في المادتين 8 و 9 من اتفاقية لوغانو أو المادة 4 من بروتوكول كييف. 在《卢加诺公约》第8和第9条以及《基辅议定书》第4条中,都可以找到免除责任的典型例子。
وفي المقابل تنص المادة 6(1) والمادة 7(1) من اتفاقية لوغانو على مسؤولية موضوعية دون أي نص على الحد من المسؤولية القانونية. 相反的是,《卢加诺公约》第6条第1款和第7条第1款规定了严格责任,而没有任何规定来限制责任。
وفي المقابل تنص المادة 6(1) والمادة 7(1) من اتفاقية لوغانو على مسؤولية مطلقة دون أي نص على الحد من المسؤولية. 与此形成对照的是,《卢加诺公约》第6条第1款和第7条第1款规定了严格责任而没有用任何条款限定责任。
" التعاون الدولي بموجب اتفاقية لوغانو " ، بالمعهد البريطاني للقانون الدولي والمقارن، لندن، 1997؛ " 《卢加诺公约》下的国际合作 " ,英国国际和比较法研究所,伦敦,1997年;