6- ونصّ اتفاق لومي للسلام لعام 1999 على إنشاء لجنة للحقيقة والمصالحة. 1999年《洛美和平协定》规定设立真相与和解委员会。
وجاءت هذه الخطوة انسجاما مع اتفاق لومي للسلام وتوصيات لجنة الحقيقة والمصالحة. 这一步骤符合《洛美和平协定》和真相与和解委员会的建议。
" وفي الحقيقة ليس ثمة ما يعاب حقا على اتفاق لومي للسلام في حد ذاته. " 其实《洛美和平协定》本身并没有问题。
وفي سيراليون، أُدمج اقتراح الممثل الخاص بشأن الأطفال في اتفاق لومي للسلام لعام 1999. 在塞拉利昂,特别代表关于儿童的提议列入了1999年《洛美和平协定》。
107- ومنح اتفاق لومي للسلام عفواً شاملاً عن جميع الجرائم التي ارتكبت خلال النزاع، بما فيها العنف الجنسي. 《洛美和平协定》对包括性暴力在内的冲突期间实施的所有罪行予以大赦。
وفي سيراليون، أُدمجت مقترحات الممثل الخاص بشأن الأطفال في اتفاق لومي للسلام لعام 1999. 在塞拉利昂,特别代表有关儿童的各项提议被纳入1999年的《洛美和平协定》。
(أ) إكمال عملية الإصلاح الدستوري في الوقت اللازم وفقا للتوصيات الواردة في اتفاق لومي للسلام وتوصيات لجنة الحقيقة والمصالحة؛ 按照《洛美和平协定》和真相与和解委员会的建议,及时完成宪政改革进程;
وثمة سؤال آخر ينتظر الإجابة، وهو سؤال يتعلق بمستقبل اتفاق لومي للسلام وبما إذا كان ستبعث فيه الحياة كليا أم جزئيا. 另外一个有待答复的问题是《洛美和平协定》的未来:是全部恢复该协定还是部分恢复。
ومنذ التوقيع على اتفاق لومي للسلام والصين تدعو إلى أن تستجيب الأمم المتحدة بأسرع ما يمكن لدعم عملية إقرار السلم في سيراليون. 自签署《洛美和平协定》以来,中国一直主张,联合国应该尽快做出反应,支助塞拉利昂的和平进程。
وإذ تسلمان بالتقدم المحرز في تحقيق استقرار سيراليون وانتعاشها وبناء السلام فيها منذ التوقيع على اتفاق لومي للسلام (1999)، 确认自从《洛美和平协定》(1999年)签署以来在塞拉利昂的稳定、复原及和平建设方面所取得的进展,