وهذا سبب وجود ميل قوي إلى عدم استخدام الغابات كعوض. 这就是为什么强烈赞成不将森林作为抵消来用。
ومنذ عهد قريب أخذ يدور نقاش جاد حول استخدام الغابات في فصل الكربون. 最近,人们认真地讨论了森林在碳的吸收方面的用途。
وبالإضافة إلى ذلك، يجوز استخدام الغابات المزروعة لمكافحة التصحر وإعادة التأهيل وإصلاح المناظر الطبيعية المتدهورة. 此外,人造林还可用于对抗荒漠化,重建和恢复退化的景观。
(أ) سيعاني الفقراء في البلدان النامية من آثار استخدام الغابات بشكل غير مستدام بوجه خاص. (a) 发展中国家的穷人将尤其受到不可持续的森林使用的影响。
وبالمثل، توجد في بيرو قيود على الاستقلال الذاتي وعلى استخدام الغابات في كل من المجتمعات الأصلية الحائزة لحق الملكية، والمحميات المشتركة. 同样秘鲁限制有所有权的土着人社区和共同保留地的自治和使用森林的权利。
ويؤدي التعدين إلى تغيير استخدام الغابات والأراضي، وتجزئة الموائل وما يتصل بذلك من آثار سلبية على التنوع البيولوجي. 采矿会改变森林和土地的用途,使生境四分五裂,并对生物多样性产生相关的不利影响。
فالشعوب الأصلية تساهم بقدر كبير في استخدام الغابات وإدارتها بشكل مستدام، وتزيد فعلا الأساليب التي تتبعها من التنوع البيولوجي. 土着民族对可持续利用和管理森林有很大贡献,他们的办法确实有利于加强生物多样性。
وينبغي أن تمنع هذه التشريعات عمليات المضاربة على اقتناء الأراضي وأن تحمي الأراضي والمياه وحقوق استخدام الغابات الخاصة للمجتمعات المحلية المتضررة. 这类法规应防止对土地的投机性收购并保护受影响社区对土地、水域和林地的使用权。
ويمثل قطع الأخشاب الجانب الأكبر من العائدات الحرجية (70 في المائة) تليه المدفوعات مقابل استخدام الغابات (20 في المائة) والترفيه (10 في المائة). 伐木占森林收入的大部分(70%),其次是森林使用费(20%)和娱乐(10%)。
وليس هناك ما يضمن أن يفضي هذا النوع من استخدام الغابات إلى إدارة مستدامة للغابات، ففي حالات كثيرة يمكن أن تنضب المنتجات أو الخدمات أو تزول. 这样的森林利用方式并不能保证森林的可持续管理,在许多情况下,产品和服务可能会耗尽或消失。