(4) وفقاً لما هو مقترح في الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ الصادرة عن منظمة الصحة العالمية 4 正如世界卫生组织《烟草控制框架公约》(2003年)所提议的。
وفيما يتعلق بمكافحة التبغ، صادقت سورية على الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ في عام 2003 التابعة لمنظمة الصحة العالمية. 对于控制吸烟,2003年叙利亚批准了世界卫生组织的《烟草管制框架公约》。
وأحث جميع أعضاء هذه الهيئة كذلك على دعم الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ التي اعتمدتها جمعية الصحة العالمية هذا العام والتصديق عليها. 我也敦促本机构所有成员支持并批准世界卫生大会今年通过的烟草控制纲要公约。
وتوفر الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ أداة صحية قوية للتقليل في المستقبل من عبء الأمراض والوفيات التي تعزى للتبغ. 《框架公约》是一种强有力的公共卫生工具,可用于减轻将来烟草造成的疾病和死亡的负担。
ومضى قائلاً إن هناك حاجة، في الأجل الطويل، إلى تقديم طريقة مختلفة للمضي إلى الأمام، مع وجود الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ كنموذج محتمل. 从长期来看,今后需要改变方法,将《烟草控制框架公约》作为一个可能的模型。
وخلال هذه الفترة المحددة، ركزت المنظمة على تنفيذ الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. 在所述这一期间,本组织侧重于实施《烟草管制框架公约》和《联合国气候变化框架公约(气候公约)》。
ثالثا، تم الاعتراف بالصكوك الدولية مثل الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ بوصفها أدوات هامة تلزم لزيادة العمل لمكافحة الأمراض غير المعدية. 第三,与会者们承认,诸如《烟草控制框架公约》等国际文书是加大处理非传染性疾病问题行动力度的关键工具。
وتمثل الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ تشريعا دوليا غير مسبوق يمتد إلى مجالات خارج نطاق الصحة، مثل التجارة والجمارك والضرائب. 《烟草管制框架公约》是一项史无前例的国际立法,它的范围已扩展到健康以外的很多领域,例如贸易、海关和税收。
ويمكن أن تشكل الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ نموذجا من هذه النماذج البديلة، فتُخضع بعض الأدوية التي تسري عليها الرقابة للوائح مشابهة لتلك التي تحكم التبغ. 《烟草控制框架公约》可能是这样一个替代模式,在这类模式中将用同监管烟草相同的方式来监管受管制药品。