وأفادت الصين بأن ميانمار كانت البلد المصدر للهيروين الذي ضبط في اقليمها. 中国报告在其领土上缉获的海洛因源自缅甸。
وفي الحاﻻت التي يكون فيها البلد المصدر مختلفا عن البلد المنتج، ينبغي تقديم شهادة مناسبة بشأن ذلك؛ 若出口国不是生产国,则应提供适当的证明;
وفي الحاﻻت التي يكون فيها البلد المصدر مختلفا عن البلد المنتج ، ينبغي تقديم شهادة مناسبة بشأن ذلك ؛ 若出口国不是生产国,则应提供适当的证明;
ولا يزال نظام التوزيع العام الذي تديره الدولة في هذا البلد المصدر الرئيسي الذي تقدم عن طريقه الأغذية. 在朝鲜,国家公共配给制度仍然是发放粮食的主要方式。
وعلاوة على ذلك، فيما يتعلق بتغيير تأشيرة الممثلة الدائمة، فهذه مسألة يعود إلى البلد المصدر للتأشيرة أمر البت فيها. 并且,修改常驻代表的签证是由签证发放国决定的问题。
وتهدف الفقرة الثانية إلى توضيح الكيفية التي يمكن بها فرض ضرائب في البلد المصدر على المدفوعات مقابل الخدمات التقنية. 第二款旨在阐明如何可在来源国境内对技术服务费征税。
وتعد أستراليا البلد المصدر الرئيسي للفحم في العالم، ولا تزال اليابان أكبر بلد مستورد له في العالم. 澳大利亚是世界上煤炭主要出口国,日本仍然是世界上最大的煤碳进口国。
وأحد العوامل الهامة، هو مدى احتفاظ اقتصاد البلد المصدر بالعائدات العالية المتأتية من صادرات السلع الأساسية. 一个重要的因素是,商品出口收入的增加有多大一部分保留在出口国的经济中。
وثانيا ، يتيح هذا البروتوكول الفرصة ﻻشتراط موافقة خطية من البلد المصدر قبل اعادة التصدير من قبل البلد المستورد . 其次,本议定书为要求出口国在进口国再出口之前给予书面许可提供了机会。
ولم تقدم الشرقية أرقام تعريف الموظفين أو أرقام تصاريح الإقامة العراقية، وأرقام جوازات السفر مع اسم البلد المصدر لها. 东方没有提供员工的身份证号码或伊拉克居留许可证号码,以及注明签发国的护照号码。