التحقق من صحة البيانات وتناول المسائل الخاصة المتعلقة بالبيانات 数据核实和特殊数据问题的处理
(ب) التحقق من صحة البيانات الحالية؛ 验证现有数据;
(أ) عملية التحقق من صحة البيانات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ (a) 联合国系统各组织中的背景调查程序;
وواصلت البعثة التحقق من صحة البيانات التي تم جمعها وتطوير الاستجابات السياساتية 南苏丹特派团继续核实收集的数据和制定对策
(د) ينبغي التحقق من صحة البيانات تحسبا للأخطاء ومواطن الخلل قبل الحساب. (d) 在开始计算之前,先对数据进行验证,查明是否存在错误和缺陷。
وتنص هذه المادة على أن " التحقق من صحة البيانات يخضع للسلطة التقديرية للنائب العام للجمهورية، وفقا للقوانين المعمول بها " . 必须由检察长根据相关条例进行审慎的裁判,核实申报的真实性。
ويعمل برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي أيضا في النسختين الثانيتين لنموذجَي التحقق من صحة البيانات وإحصاءات الديون. 债务管理和财务分析系统方案也在编制其数据核证与债务统计单元第二版。
وسوف تُجلب موارد إضافية في الربع الثالث من عام 2013 لزيادة القوة العاملة في المقر من أجل التحقق من صحة البيانات المتعلقة بإدارة الأصول. 2013年第三季度将追加资源,以增加在总部核实资产管理数据正确性的人手。
وأجريت أيضا مشاورات مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب إدارة الموارد البشرية من أجل التحقق من صحة البيانات واستعراض مقترحات المشاريع. 与方案规划、预算和账户厅和人力资源管理厅也举行了磋商,验证数据和审查项目提案。
وفي إطار الاستعدادات للأنشطة الميدانية، سيتم استعراض قائمة البنود وكتيبات جمع البيانات وأدوات التحقق من صحة البيانات في عام 2010. 作为实地活动准备工作的一部分,将在2010年对项目清单、数据收集手册和数据验证工具进行审查。