تهديد الجمعية التشريعية الانتقالية الوطنية بمحاكمة رئيس الحكومة 全国过渡立法会议威胁弹劾主席
وقد بدأت الجمعية التشريعية الانتقالية الوطنية أعمالها أيضا. 全国过渡立法议会也已开始工作。
ولم تعد أية ميزانية تكميلية ولم يتم الحصول على أية موافقة من الجمعية التشريعية الانتقالية الوطنية. 没有制定任何补充预算,也没有得到过渡政府的批准。
فقد فشل الأعضاء السابقون في استرداد الأصول الحكومية من المسؤولين السابقين في الجمعية التشريعية الانتقالية الوطنية في ليبريا. 前任成员未能从利比里亚全国过渡立法会议前任官员那里收回政府资产。
ولم يتم إعداد ميزانية تكميلية أو الحصول على موافقة الجمعية التشريعية الانتقالية الوطنية قبل زيادة الإنفاق. 对于增加的支出,有关方面既未编制补充预算,也没有获得全国过渡时期立法会议的事先核准。
وما زالت المناقشات دائرة بشأن الصيغة النهائية للبرنامج وقد أحالته الحكومة الانتقالية الوطنية إلى الجمعية التشريعية الانتقالية الوطنية وكبير القضاة. 目前仍在继续商讨最后制定完成这项方案,而过渡政府已将方案提交全国过渡立法会议和首席法官。
تناقلت وسائط الإعلام على نطاق واسع خبرا مفاده أن الرئيس دفع 000 226 دولار على دفعتين إلى الجمعية التشريعية الانتقالية الوطنية لكي تعتمد الميزانية. 据当地媒体广泛报道,主席为通过预算分两次向全国过渡立法会议议员支付了226 000美元的奖金。
فمثلا لا تضم الجمعية التشريعية الانتقالية البالغ عدد أعضائها 76 عضوا سوى أربع نساء، وقد أصبح هذا العدد نموذجا تُضرب به الأمثال للاختلال الجذري في عملية الحكم في البلاد. 比如,在全国过渡议会的76名议员中,只有四名女议员,恰恰表明该国治理工作中长期存在的不平等问题。
وقد أصرت الجمعية التشريعية الانتقالية الوطنية على أن الهيئة القضائية لا تملك أي ولاية على عملياتها الداخلية ثم واصلت عملها بقيادة رئيس بالوكالة ونائب رئيس جرى انتخابهما مؤخراً. 全国过渡立法会议称,司法机关对其内部程序没有管辖权,议会继续在新选出的代理议长和副议长领导下运作。