(ب) ' 1` تنقيح الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار (b) ㈠ 国家安全与稳定计划得到修订
وبالتالي فإن الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار وخريطة الطريق كلاهما يتناول هذه المسألة. 国家安全与稳定计划和路线图都解决这个问题。
وتنص الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار بشكل أوّلي على إصلاح القطاع الأمني. 国家安全和稳定计划对安全部门改革作出了初步的规定。
غير أنه لا يزال يُنتظر اعتماد الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار نظرا لحالة الجمود في البرلمان. 但是,由于议会陷入僵局,国家安全与稳定计划尚未通过。
وحثت اللجنة الحكومة الاتحادية الانتقالية على القيام فورا بمراجعة الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار لعام 2009. 委员会敦促过渡联邦政府立即修订2009年《国家安全与稳定计划》。
وسيساعد هذا المبلغ في تمويل الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار والمهام الأمنية المتبقية من خارطة الطريق. 这笔款项将用于资助国家安全与稳定计划以及与路线图有关的其余安全任务。
وقامت البعثة أيضا بصياغة الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار ودعم تنفيذها وساعدت في وضع منهاج تدريبي والشرطة. 该特派团还起草并支持实施了《国家安全与稳定计划》,并帮助编订了统一的军队和警察培训课程。
(أ) أن تقوم حكومة الصومال الاتحادية باستعراض الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار وآليات تنفيذها، لكي تشكل خريطة طريق شاملة لبناء القدرات؛ a. 索马里联邦政府要审查国家安全和稳定计划及其实施机制,使之成为能力建设的综合路径图;
تنص الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار على اتخاذ إجراءات ذات أولوية فورية وفي الأجلين المتوسط والطويل من أجل تعزيز مؤسسات الأمن وقطاع العدل في الصومال. 国家安全与稳定计划规定了长、中、短期的优先行动,以加强索马里的安全和司法部门体制。