وتؤيد الهند طلب الأمين العام لاستعادة السيادة الكاملة إلى الشعب العراقي في وقت مبكر. 印度支持秘书长呼吁尽早全面恢复伊拉克人民的主权。
ومضى قائلا إنه يجب أن تمارس جميع البلدان السيادة الكاملة على مواردها الوراثية ومعرفتها وممارساتها التقليدية. 各国必须对其遗传资源、传统知识和惯例全面行使主权。
ونحن نعلم أن بعض الهايتيين يطالبون بانسحابها من أجل استرداد السيادة الكاملة لبلدهم. 我们知道,有些海地人要求联海稳定团撤离,以充分恢复国家主权。
(ج) الدعوة إلى إعادة التأكيد على السيادة الكاملة لدولة الميناء على موانئها البحرية (المادة 23)؛ (c) 要求重申港口国对其海洋港口拥有完全主权(第23条);
وأوضح أن بسط السيادة الكاملة على أساس المفاوضات الدبلوماسية السليمة يشكل هدفا مكرّسا في الدستور الوطني. 在开展和平外交谈判的基础上完全实现主权是国家宪法确认的目的。
وبالإضافة إلى ذلك فإن تطوير الطاقة النووية في فنـزويلا سيسمح للبلد بالتقدم صوب تحقيق السيادة الكاملة في مجال الطاقة. 此外,委内瑞拉发展核能,将使它能够朝着在能源方面充分行使主权的方向迈进。
وأكد أن فرنسا تواصل ممارسة سلطات السيادة الكاملة في بلده، وهي مسألة ينبغي للمجتمع الدولي أن ينظر فيها عن كثب. 法国继续在发言者的国家行使完全的主权权力,国际社会应密切审查这一问题。
وينص دستور الأرجنتين الوطني على استعادة السيادة الكاملة مع احترام أسلوب الحياة لسكان الجزر ومراعاة نواميس القانون الدولي. 阿根廷国家宪法规定恢复充分主权,同时尊重群岛居民的生活方式并遵守国际法准则。