هاء- العلاقات بين الأفراد من غير الموظفين والإدارة E. 非工作人员-管理层关系
(ب) مسائل العلاقات بين الأفراد (b) 人际问题
العلاقات بين الأفراد من غير الموظفين والإدارة 24-27 11 E. 非工作人员-管理层关系 24-27 8
وتشمل فئة مسائل العلاقات بين الأفراد المنازعات فيما بين الزملاء ومع المشرفين. 人际问题类包括同事之间及与主管之间的冲突。
معرفة مشاريع القوانين وباقي الأحكام العامة التي تنظم العلاقات بين الأفراد والإدارة؛ 了解规范个人与政府之间的关系的法规草案和其他一般性规定;
إبداء الرأي بخصوص مشاريع القوانين وباقي الأحكام العامة التي تنظم العلاقات بين الأفراد والإدارة؛ 就规范个人与政府之间的关系的法规草案和其他一般性规定发表意见;
وتتيح لنا هذه القيم فرصا للعمل على تحقيق الوئام والتسامح في العلاقات بين الأفراد والدول. 这些活动为我们实现人际关系和国家关系中的和谐与宽容创造了机会。
وتواصل المفوضية الدعوة إلى اتباع نهج مرن حيال العلاقات الأسرية يشمل العلاقات بين الأفراد من نفس الجنس وعلاقات الزواج العرفي. 难民署继续倡导灵活处理家庭关系,将同性伴侣和普通法伴侣纳入其中。
إن السفر ونظم المعلومات وتعبئة البضائع وحتى العلاقات بين الأفراد تتأثر جميعاً بخطر الجريمة وانعدام الأمن. 出行、信息系统、产品包装甚至个人间的关系都会受到犯罪和不安全威胁的影响。