ومن المرجح أن يستمر الطلب العالمي على العناصر الأرضية النادرة في الزيادة في المستقبل. 全球对稀土元素的需求在未来很可能继续增加。
وأمكن استرداد نحو 80 في المائة من العناصر الأرضية النادرة باستخدام هذه الأساليب. 通过使用这些方法,可以提取约80%的稀土元素。
أما مجموع تركيزات العناصر الأرضية النادرة في العقيدات المتعددة الفلزات فهو أقل بوجه عام مع تباينات جغرافية هامة. 多金属结核中的稀土元素总含量普遍更低,地域差异很大。
وسيكون استخراج العناصر الأرضية النادرة والفلزات الأخرى من العقيدات ذا قيمة إضافية وينبغي مواصلة هذا الأمر؛ 从结核提取稀土元素和其他金属将具有附加价值,并应继续下去;
بيد أن العناصر الأرضية النادرة " الثقيلة " ذات الأهمية التجارية ثرية بشكل خاص في هذه الرواسب. 不过,这些矿床中含有特别丰富的具有商业价值的重稀土元素。
ويُنتج في الصين في الوقت الحاضر أكثر من 95 في المائة من جميع العناصر الأرضية النادرة التي تُستهلك حاليا في العالم. 目前全世界消费的所有稀土有95%以上是在中国生产的。
وواصلت الرابطة تجاربها في مجال التعدين وتحولت في تركيزها إلى استرداد العناصر الأرضية النادرة في عملية معالجة المعادن. 协会继续开展冶金实验,重点转移到在冶金加工中提取稀土元素。
الاتجاهات في الطلب على العناصر الأرضية النادرة المستخدمة في التكنولوجيات الناشئة والتأثير المحتمل على التعدين في قاع البحار A. 对用于新兴技术的稀土元素的需求趋势及其对海底采矿的潜在影响
وبالإضافة إلى ذلك، يتطلب الإنتاج الصناعي لتكنولوجيات الطاقة المتجددة كميات متزايدة من العناصر الأرضية النادرة والفلزات الأخرى. 此外,可再生能源技术工业化生产需要越来越多的稀土元素和其他金属。
ذلك إن العناصر الأرضية النادرة التي تشتمل عليها العقيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت قد تصبح الدافع الجديد لتنمية موارد قاع البحار. 多金属结核和富钴结壳富含的稀土元素,可能成为开发海底资源的新动力。