المرحلة ألف (لا تشمل القدس الشرقية المحتلة). A阶段(不包括被占领的东耶路撒冷)。
وتنحرف معظم التشييدات في إطار المرحلة ألف عن الخط الأخضر، وتشمل المستوطنات الإسرائيلية. A阶段建筑大多偏离绿线,并纳入一些以色列定居点。
يجرى الآن إعداد المرحلة ألف لمرفق تطوير المشروعات مع شعبة مرفق البيئة العالمية لدى اليونيب. 环境规划署全球环境促进会正在编制PDF-A。
2-5 تنكب لجنة مكافحة الإرهاب، في هذه المرحلة، على طلبات المساعدة المتعلقة بــ " المرحلة ألف " . 5 在本阶段,反恐委员会致力于协助A阶段工作的要求。
وسوف ينشر التقرير النهائي لهذه الدراسة التقييمية في عام 2005، وسوف تبدأ المرحلة ألف في عام 2006. 最终评估报告将在2005年发布,A阶段将在2006年开始。
16- وتمثّل دراسات المرحلة ألف بشأن البعثات الجديدة أحد الأهداف الرئيسية لبرنامج الفضاء العام لدى وكالة الفضاء الأوروبية. 对新飞行任务的A阶段研究是欧空局一般空间方案的主要目标之一。
ففي بداية عمل اللجنة، تطلبت المرحلة ألف أن يقوم الدول الأعضاء بسن تشريعات ملائمة لمكافحة الإرهاب. A阶段是反恐委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击恐怖主义的适当立法。
وتشكل المرحلة ألف الخطوة التالية المنطقية للإيسا بشأن الطريقة التي يمكن بها اقتراح بعثة على المجتمع الدولي. A阶段阶段是欧空局向国际社会提出飞行任务建议的道路上合乎逻辑的下一步措施。
11- وتساهم شركة " كينيتيك " (QinetiQ) والجامعة المفتوحة في المرحلة ألف من بعثة " دون كيشوت " التابعة للإيسا. QinetiQ公司和开放大学参与了欧空局的堂吉诃德A阶段飞行任务研究。
2-4 في المرحلة الراهنة، ستركز اللجنة على طلبات المساعدة التي تتعلق بمسائل " المرحلة ألف " . 4 在现阶段,委员会将重点放在涉及 " A阶段 " 事项的援助要求。