برنامج التكيف الهيكلي المعيار الخاص لتعميم البيانات حق السحب الخاص 涉贸知识产权问题
وهذه تعكس انعكاسا شديدا استراتيجيات الإصلاح الاقتصادي مثل برنامج التكيف الهيكلي التي لم تنجح في الحد من الفقر. 社会部门改 革 私有化 施 政
وتلاحظ بشكل خاص أثر برنامج التكيف الهيكلي وتزايد مستوى البطالة والفقر. 它特别注意到结构调整计划和日益加剧的失业和贫困的影响。
وتلاحظ على وجه الخصوص أثر برنامج التكيف الهيكلي وارتفاع مستويات البطالة والفقر. 委员会特别注意到结构调整方案的影响和高失业率及高度贫困。
وتلاحظ على وجه الخصوص الأثر المترتب على برنامج التكيف الهيكلي وارتفاع مستوى البطالة والفقر. 委员会特别注意到结构调整方案和失业与贫困水平不断上升的影响。
ورغم حرص برنامج التكيف الهيكلي على تفادي اﻹضرار بالمرأة بعدة طرق، فقد أساء ذلك إلى المرأة، كما سيناقشه الجزء الثاني من التقرير. 结构调整方案在许多方面影响妇女,虽然它不打算这样做。
173- ولتخفيف آثار برنامج التكيف الهيكلي على السكان، أُنشئ الصندوق الهندوراسي للاستثمار الاجتماعي وبرنامج المخصصات الأسرية. 为了减轻调整方案的影响,设立了洪都拉斯社会投资基金和家庭补助方案。
وهناك عنصر رئيسي من برنامج التكيف الهيكلي مازال قائما وهو عملية التسريح التي لم تستكمل حتى اﻵن. 结构调整方案的另一主要组成部分仍然是复员进程,这一进程尚未完成。
وتلاحظ على وجه الخصوص أثر برنامج التكيف الهيكلي وتزايد مستوى البطالة والفقر. 具体来说,委员会注意到了结构调整方案产生的影响,以及失业和贫困现象的加剧。
11- وفي عام 1979، طبقت الحكومة برنامج التكيف الهيكلي الذي شمل مجموعة من سياسات الإصلاح الاقتصادي. 1979年,政府实行了《结构调整方案》,它由一套经济改革政策组成。