من أجل تكاليف المحكمة - "كفي عن الألاعيب يا "فيولا - 别耍花招了 Viola
ولا يجري تقاضي تكاليف المحكمة في حالة دعاوى القانون الاجتماعي. 社会法诉讼不收取任何诉讼费。
٩٢١- وأضاف قائﻻ ان عبء تقاسم تكاليف المحكمة ﻻ ينبغي أن يكون مثبطا ومانعا من التصديق على المعاهدة . 分担本法院费用的负提不应是批准本条约的抑制因素。
١- تتحمل أطراف النزاع تكاليف المحكمة بأنصبة متساوية، ما لم تقرر المحكمة خﻻف ذلك بسبب الظروف الخاصة للقضية. 除非仲裁法庭由于特殊的案情而另外确定,法庭的费用应由争端的当事方平摊。
1- تتحمل أطراف النزاع تكاليف المحكمة بأنصبة متساوية، ما لم تقرر المحكمة خلاف ذلك بسبب الظروف الخاصة للقضية. 除非仲裁法庭由于特殊的案情而另外确定,法庭的费用应由争端的当事方平摊。
1- يتحمل طرفا النزاع تكاليف المحكمة بأنصبة متساوية، ما لم تقرر المحكمة خلاف ذلك بسبب الظروف الخاصة للقضية. 除非仲裁法庭由于特殊的案情而另外确定,法庭的费用应由争端的当事方平摊。
1- يتحمل طرفا النزاع تكاليف المحكمة بأنصبة متساوية، ما لم تقرر المحكمة خلاف ذلك بسبب الظروف الخاصة للقضية. 除非仲裁法庭因案情的特殊性而另外加以确定,法庭的费用应由争端的当事方平摊。
يتحمل طرفا النزاع تكاليف المحكمة بأنصبة متساوية، ما لم تقرر محكمة التحكيم خلاف ذلك بسبب الظروف الخاصة للقضية. 除非仲裁法庭因案情的特殊性而另外加以确定,法庭的费用应由争端的当事方平摊。
ويستخدم جدول الأنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية وعمليات حفظ السلام أيضا لقسمة تكاليف المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. 经常预算和维持和平行动采用的这个分摊比率也用来摊派卢旺达问题和前南斯拉夫问题国际法庭的费用。
ويستخدم جدول الأنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية وعمليات حفظ السلام أيضا لقسمة تكاليف المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. 经常预算和维持和平行动采用的分摊比率也用于摊派卢旺达问题国际刑事法庭和前南斯拉夫问题国际法庭的费用。