简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جمعية الأمم الأولى

"جمعية الأمم الأولى" بالانجليزي
أمثلة
  • جمعية الأمم الأولى لكيبيك ولابرادور
    魁北克和拉布拉多原住民大会
  • جمعية الأمم الأولى - الأخوة الهندية الوطنية
    第一民族议会 -- -- 全国印第安兄弟会
  • 51- وأوصت جمعية الأمم الأولى بأن تعتمد كندا نموذجاً إصلاحياً وتأهيلياً لقضاء الأحداث(82).
    第一民族大会建议加拿大采用恢复性和康复性的青少年司法制度。
  • وأوصت جمعية الأمم الأولى بأن تكفل كندا مشاركة الأمم الأولى الفعالة في جميع العمليات(99).
    98 第一民族大会建议加拿大确保第一民族积极参与所有进程。
  • 49- وذكرت جمعية الأمم الأولى في كندا أن إنكار حق الشعوب الأصلية في التنمية يمكن أن يتسبب في نشوب الصراعات.
    加拿大第一国民大会说,剥夺土着人的发展权可导致冲突。
  • وأوصت جمعية الأمم الأولى كندا باستعمال الإعلان مقياساً لتقييم التزاماتها تجاه الشعوب الأصلية(115).
    114 第一部落大会建议加拿大以《宣言》作为评估加拿大为土着人民承担的义务的准绳。 115
  • 89- وأكد ممثل جمعية الأمم الأولى على أهمية فهم العلاقة الروحية والفكرية والاجتماعية والاقتصادية التي يقيمها السكان الأصليون مع أرضهم وأقاليمهم ومواردهم المائية.
    第一部落大会的代表强调了理解土着人民与其土地、领土和水资源之间的精神、文化、社会和经济联系的重要性。
  • وأشارت جمعية الأمم الأولى إلى أن مشاركة النساء والفتيات من السكان الأصليين ومجتمعات السكان الأصليين وزعماء تلك المجتمعات أمر يكتسي أهمية حاسمة لتناول حقوق النساء والفتيات من السكان الأصليين(64).
    63 第一民族大会指出,土着妇女和女孩及土着社区的参与和领导对于处理土着妇女和女孩的权利问题至关重要。
  • وفي كندا، تسهم " جمعية الأمم الأولى " في تحديد وتصنيف الحدائق الوطنية والمواقع التاريخية والمحميات البحرية؛ وتُتَّخذ كذلك تدابير على صعيد المقاطعات تشمل الشعوب الأصلية.
    在加拿大,第一部落参与了国家公园、历史遗址和海洋保护区的鉴定和分类;在省一级也采取了促使土着民族参与的措施。
  • 77- وأوصت جمعية الأمم الأولى بأن تشارك كندا في عملية جدية لإرساء العلاقات مع شعوب الأمم الأولى على نحو يتسق مع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية(125).
    124 77. 第一民族大会建议加拿大以符合《联合国土着人民权利宣言》的方式,认真开展与第一民族建立联系的工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3