简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جولة محادثات

"جولة محادثات" بالانجليزي
أمثلة
  • ٠١- وساد جولة محادثات تراوتبيك جو بنﱠاء ووُدي.
    特劳特贝克的一轮会谈是在建设性和友好的气氛中举行的。
  • وفي هذا السياق، ندعو إلى استئناف جولة محادثات الدوحة على وجه السرعة بروح توافقية.
    有鉴于此,我们要求立即本着妥协精神恢复多哈回合谈判。
  • " وإنني أدعو حكومة جبل طارق، أن تشترك بصفة مباشرة في جولة محادثات بروكسل.
    " 我希望直布罗陀政府直接参与布鲁塞尔圆桌会谈。
  • وقد كرّرت الوكالة خلال كل جولة محادثات مع إيران طلبها بمعاينة المكان الموجود في موقع بارشين، ولكن إيران لم توافق على هذا الطلب.
    原子能机构在与伊朗的每一轮会谈期间都重申了对帕尔钦场址进行接触的要求,但伊朗一直没有同意这一要求。
  • ومن بين القضايا الجديدة التي ظهرت في أعقاب جولة محادثات أوروغواي في عام 1994 قضايا الخدمات(29) وحقوق الملكية الفكرية(30) والمشتريات الحكومية(31) وتدابير الاستثمار(32).
    28 1994年乌拉圭回合谈判后,列入了服务业、29 知识产权、30 政府采购、31 投资措施 32 等新问题。
  • وأوضح أن النمو الاقتصادي المستدام يتطلب نظاماً متعدد الأطراف لتجارة عالمية مفتوحة تتميز بعدم التمييز وبالإنصاف، وهو بالتالي يتطلب النجاح في إنهاء جولة محادثات الدوحة.
    可持续经济增长需要一个普遍、开放、非歧视和公平的多边贸易体系,因此,多哈回合谈判必须胜利地完成。
  • وانتقلت إلى الحديث عن مسألة تمويل التنمية فأكدت الصلة المباشرة بين التجارة والحق الأساسي في التنمية، وأعربت عن قلقها إزاء توقُّف جولة محادثات الدوحة لمنظمة التجارة العالمية.
    对于发展筹资问题,她强调了贸易和基本发展权之间的直接联系,并对世界贸易组织多哈回合谈判的中断表示关注。
  • وقد كرّرت الوكالة خلال كل جولة محادثات مع إيران طلبها بمعاينة المكان الموجود في موقع بارشين، ولكن إيران لم توافق على هذا الطلب.
    53 原子能机构在与伊朗的每一轮会谈期间都重申了对帕尔钦场址上该场所进行接触的要求,但伊朗一直没有同意这一要求。
  • في مجال التجارة، بالرغم من عدم تحقيق أي تقدم في اختتام جولة محادثات الدوحة، فإن لنيباد وآسيان مصلحة مشتركة في الدفاع عن صدارة النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    关于贸易,虽然结束多哈回合谈判几乎没有取得任何进展,但东盟和新伙伴关系在维护多边贸易体制的首要地位问题上有着共同的利益。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2