شعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 拉丁美洲和加勒比司
شعبة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 拉丁美洲和加勒比司
ورقة العمل رقم 92، شعبة أمريكا اللاتينية 第92号工作文件,拉丁美洲分部
صندوق الأمم المتحدة للسكان، شعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 联合国人口基金拉丁美洲和加勒比司
وشكرت مدير شعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الوفود على ما أبدته من دعم وقدمته من تعليقات. 拉加司司长感谢各国代表团给予的支持和发表的意见。
125- وقدمت شعبة أمريكا اللاتينية ورقة العمل رقم 78، وهي المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لأسبانيا. 拉丁美洲分部提交了第78号工作文件,即西班牙地名学准则。
وأضاف خبير من شعبة أمريكا اللاتينية تعليقات إضافية بشأن الوصلات الإلكترونية للتراث الثقافي في الأرجنتين. 拉丁美洲分部的地名专家还进一步发言谈到与阿根廷文化遗产的关联。
وأعربت مديرة شعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن تقديرها للتعليقات والاقتراحات الإيجابية التي أدلت بها الوفود. 拉丁美洲和加勒比司司长赞赏各代表团提出的积极评论意见和建议。
127- تضمنت ورقة العمل رقم 12 المقدمة من شعبة أمريكا اللاتينية إفادة عن توحيد الأسماء في المكسيك. 拉丁美洲分部提交的第12号工作文件汇报了墨西哥地名标准化情况。
واستجابت مديرة شعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى شواغل تتصل بالتمويل المشترك في بعض البرامج المقترحة. 拉丁美洲和加勒比司司长对就一些拟议方案中的联合筹资表示的关切作了回答。