简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

طاف

"طاف" بالانجليزي
أمثلة
  • لقد طاف العالم -لندن, برازيل, اليابان, ساوباولو
    他跑遍全世界 伦敦、日本、巴西圣保罗
  • لذا انه طاف بالتيار
    他在顺着洋流漂
  • طاف الشرق الأوسط وكون علاقات مع أخوان مسلمين
    在中东住过很多地方 跟回教兄弟会有点关系
  • كم مرة طاف هذا الحلم في رأسك خلال هذه السنوات الثلاثين؟
    三十年来你在脑子里排演了多少次?
  • وبعد الظهر، طاف السيد هاردر، أمين المتحف، بالمجموعة أرجاء المتحف ليريهم معروضاته الثمينة ومتحف اﻷحياء البحرية التابع له.
    下午,博物馆馆长Harder先生带领旅游团参观了博物馆众多的展览品和水族馆。
  • وقد طاف بي مدير المدرسة في جولة داخلية وأبلغني أنه لم يتخرج أي طالب في المدارس الثانوية في تلك البلدة على مدى السنوات السبع الماضية.
    该校校长带我参观了学校各处,他告诉我,过去7年中该镇高中没有一个毕业生。
  • أي شخص يضرم النار في سفينة، أو طائرة أو هيكل طاف أو يتسبب في تدميرها أو إغراقها يعاقب بالحبس مدة تتراوح بين 3 و 5 سنوات.
    第350条. 任何人放火烧船舶、飞机或任何其他浮动结构或造成其毁坏、淹没或下沉,应处三至五年徒刑。
  • وفي كل مركز من مراكز الاقتراع الأربعة، طاف موظفو إصدار بطاقات التصويت وموظفو الأمم المتحدة على المستشفيات ومنازل الأشخاص الذين لا يستطيعون الانتقال إلى مراكز الاقتراع حاملين صندوق اقتراع ثان للأصوات الخاصة (الشاملة أيضا للأصوات التي اقترع أصحابها بالبريد).
    四个投票地点都设有特别选票箱(包括邮寄投票),发票员和联合国工作人员带着这些票箱前往医院和无法去投票站投票的居民的家庭。
  • وصاحب الجلالة الملك، اعترافاً منه بالدور الاجتماعي والاقتصادي للنظام، قد طاف شخصياً في جميع أنحاء البلاد لتعريف السكان بنظام كيدو كما أنه أضفى الطابع المهني والنظامي على هذا النظام من خلال تعيين موظفين على مستوى المقاطعات والقرى لتحديد هوية الأشخاص الضعفاء.
    国王陛下认识到该制度的社会和经济作用,亲自在全国访问,向人民推行Kidu制度,并任命街区和乡村官员确定弱势个人,从而将该制度专业化和合法化。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2