وتتجاوز آثار اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو الحدود الجغرافية والاقتصادية والثقافية. 自闭症谱系障碍和其他发育障碍超越地理、经济和文化界限。
وخلال السنوات الخمس التي انقضت منذ اتخاذ القرار، اكتسبت الجهود العالمية المتصلة باضطرابات طيف التوحد قوة دفع كبيرة. 决议通过五年来,全球应对自闭症的努力已蓄积良好势头。
معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو 满足受自闭症谱系障碍和其他发育障碍影响的个人、家庭和社会的社会经济需要
معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو. 满足受自闭症谱系障碍和其他发育障碍影响的个人、家庭和社会的社会经济需要。
127- معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو. 满足受自闭症谱系障碍和其他发育障碍影响的个人、家庭和社会的社会经济需要。
معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو 项目167.满足受自闭症谱系障碍和其他发育障碍影响的个人、家庭和社会的社会经济需要
وإذ تسلم بأن منظمة الصحة العالمية قد وضعت مواد إرشادية تقنية عن اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو، 认识到世界卫生组织已经制定了关于自闭症谱系障碍和其他发育障碍的技术指导材料,
ومن الأولويات الرئيسية التي أبرزتها جمعيات آباء الأطفال المشخصين باضطرابات طيف التوحد الاكتشاف المبكر والتدابير العلاجية للأطفال المصابين(43). 自闭症谱系障碍患儿家长协会强调,最重要的是及早发现患病儿童并对其进行治疗干预。
معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو [م-167]. 满足受自闭症谱系障碍和其他发育障碍影响的个人、家庭和社会的社会经济需要[P.167]。