وحُكم غيابياً على 5 من المتهمين بالإعدام. 其中五人为缺席审判。
القيود المفروضة على عدم المحاكمة غيابياً 原则31. 对排除缺席程序的限制
القيود المفروضة على عدم المحاكمة غيابياً 原则28. 对排除缺席程序的限制
ويبدو علاوة على ذلك أنه صدر في حقه أمر بالاعتقال وحكم عليه غيابياً بالإعدام. 还对他发出了逮捕令并缺席判处死刑。
ويجوز إدانة المتهمين الفارّين غيابياً على أن تعاد محاكمتهم بعد إلقاء القبض عليهم. 被告可以被缺席审判,并可在此后被捕后重审。
ومُنح المشردون داخلياً المؤهلون للتصويت خيار التسجيل للانتخاب عن طريق الاقتراع غيابياً في مناطقهم الأصلية. 有选民资格的境内流离失所者可以选择登记原籍地的缺席投票。
وحكم عليهم في تشيكوسلوفاكيا السابقة بالسجن غيابياً مدة 12 شهراً، وصودرت ممتلكاتهم بسبب مغادرتهم البلد. 他们因离开前捷克斯洛伐克,被该国缺席审判处以12个月监禁并没收财产。
٥٣- ﻻ تعترف البلدان التي تعمل بالقانون اﻷنكلوسكسوني في أنظمتها القانونية بإجراء المحاكمة غيابياً على عكس أغلبية البلدان العاملة بالقانون الروماني. 与大多数罗马法国家不同,普通法国家的法律制度不承认缺席审判。
٧- المحاكمات المجراة غيابياً ٦٦- جرت محاكمة أغلبية المتهمين )٢١ من مجموع ٥١( غيابياً، ﻷن القانون اليوغوسﻻفي يسمح بذلك. 大多数被告(15人中的12人)被缺席审判,南斯拉夫法律允许缺席审判。
ويُزعم أنه فيما يتعلق بحالة واحدة كان الشخص المعني متورطاً في عمل إرهابي وصدرت لائحة اتهام رسمية ضده غيابياً فيما مضى بشأن جريمته هذه. 在1起案件中,失踪人据报告参与一起恐怖活动,因此被缺席定罪。