9-1 يرأس فرع القانون التجاري الدولي مدير يكون مسؤولا أمام المستشار القانوني. 1 国际贸易法司由司长领导,司长向法律顾问负责。
وأُشير بصورة خاصة إلى قدرة فرع القانون التجاري الدولي على اتّباع نهج متوازن في معالجة المسائل. 尤其应该提及该处能够对各项问题保持一种平衡的做法。
ويقوم رئيس فرع القانون التجاري الدولي والموظفون التابعون له برفع تقاريرهم مباشرة إلى المستشار القانوني في نيويورك. 国际贸易法处处长及其助手向在纽约的法律顾问直接汇报。
يتولى فرع القانون التجاري الدولي تنفيذ ا11لبرنامج 5، التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي. 次级方案5。 逐步协调和统一国际贸易法是由国际贸易法处实施的。
25 وظيفة برتبة مد-2، لمدير فرع القانون التجاري الدولي (المرجع نفسه، الفقرة 8-48). 三.25. 贸易法事务处一个D-2级司长员额(同上,第8.48段)。
8-40 يتولى فرع القانون التجاري الدولي تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، ويعمل الفرع بوصفه أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. 40 本次级方案由国际贸易法处执行,该处是贸易法委员会秘书处。
٨-٤٩ يتولى فرع القانون التجاري الدولي تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، ويعمل الفرع بوصفه أمانة لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. 94 本次级方案由国际贸易法处执行,该处作为贸易法委员会秘书处。
إلا أنه أُبديت الشكوك تكرارا فيما إذا كان باستطاعة فرع القانون التجاري الدولي أن يحافظ على نوعية وفعالية أعماله. 然而,人们对国际贸易法处是否能够保持其工作的质量和效率一再表示怀疑。
٢-١٢٩ وفي أعقاب نقل فرع القانون التجاري الدولي من نيويورك إلى فيينا في عام ١٩٧٩، ثم إنشاء مكتبة مستقلة للقانون التجاري في فيينا. 129 国际贸易法处1979年从纽约迁往维也纳之后,在维也纳分别设立了一间贸易法图书馆。