تلتزم الدول الأعضاء في فريق العمل لمكافحة الإرهاب بمنع الإرهاب ومكافحته. 反恐小组的成员国致力于防止和打击恐怖主义。
48- شارك المكتب في اجتماعات فريق العمل لمكافحة الإرهاب التابع لمجموعة البلدان الثمانية. 禁毒办参加了八国集团反恐行动小组的会议。
وأشير أيضا إلى المساعدة التي يوفرها فريق العمل لمكافحة الإرهاب والتابع لمجموعة البلدان الثمانية. 发言者还提到八国集团反恐怖主义行动小组提供的援助。
وأحرز المشاركون في فريق العمل لمكافحة الإرهاب تقدماً فيما يتعلق بتنسيق أنشطة المساعدة التقنية على الصعيد الميداني. 反恐行动小组成员在协调实地技术援助活动方面已经取得进展。
ودُعي الفرع إلى المشاركة في جميع الاجتماعات التي عقدها فريق العمل لمكافحة الإرهاب التابع لمجموعة الثمانية. 预防恐怖主义处一直受邀参加八国集团反恐怖主义行动组的所有会议。
وتشارك سويسرا أيضا في فريق العمل لمكافحة الإرهاب التي بادر إلى إنشائها مؤتمر قمة مجموعة الثمانية في إيفيان. 瑞士还参加了在埃维昂举行的八国首脑会议上提出的反恐行动小组。
ويوفر فريق العمل لمكافحة الإرهاب التابع لمجموعة الثمانية مساعدة هامة في مجال مكافحة الإرهاب، وهو ما يمثل دعما لأعمال اللجنة. 反恐怖主义八国行动集团提供大量反恐援助,以支持委员会工作。
حدد فريق العمل لمكافحة الإرهاب مكافحة التطرف والنزعة الأصولية المؤديين إلى العنف باعتبارهما أولويتين رئيسيتين لعمله. 反恐小组已把打击暴力极端主义和导致暴力的激进化确定为工作的主要优先事项。
وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على مواصلة وتعزيز تعاونها المثمر في هذا المجال، مع فريق العمل لمكافحة الإرهاب الذي تقوده مجموعة الثمانية. 委员会鼓励执行局在这方面继续加强与8国集团主导的反恐行动小组的富有成效的合作。