يحتفظ قسم الإذاعة ودعم المؤتمرات بمجموعة من التسجيلات الحرفية لوقائع جميع الجلسات العامة، واجتماعات اللجان الكبرى واللجان الأخرى. 广播和会议支助科藏有所有全体会议和主要委员会会议的全部录音。
يحتفظ قسم الإذاعة ودعم المؤتمرات بمجموعة من التسجيلات الحرفية لوقائع جميع الجلسات العامة، واجتماعات اللجان الكبرى واللجان الأخرى. 录音 广播和会议支助科藏有所有全体会议和主要委员会会议的全部录音。
ويتم أيضا رصد اعتماد قدره 800 13 دولار لجهاز مزج الأصوات والصور، وجهاز تسجيل الأصوات ليستخدمه قسم الإذاعة والتليفزيون. 此外,还为无线电和电视科购置视听混合器和混录机编列了13 800美元经费。
وأضاف أن قسم الإذاعة واصل تغطية مسألة إنهاء الاستعمار وما يتعلق بها من مسائل في برامجه الإخبارية اليومية المعدة للبث على الصعيدين الإقليمي والعالمي. 广播电台科在向区域和全球广播的日常新闻节目中继续报道非殖民化及相关问题。
البصرية، كتابة، إلى قسم الإذاعة ودعم المؤتـمرات (الغرفة L-B1-30، الهاتف الفرعي 3-9485 أو (3-7453. 如需这些视听辅助设备,须向广播和会议支助科(L-B1-30室,电话分机3.9485或3.7453)提出书面申请。
(د) إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى الرتبة الرئيسية لتجسد بشكل مناسب المهام الإشرافية في قسم الإذاعة ودعم المؤتمرات بالشعبة. (d) 将一个一般事务(其他职等)员额改叙为特等,以适当反映该司广播和会议支助科内的监督职能。
وقدم قسم الإذاعة تغطية مستفيضة لمختلف جوانب قضية فلسطين والمسائل ذات الصلة في برامجه المذاعة يوميا على الهواء بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. 无线电科在以联合国所有六种正式语文报道的每天现场广播中都广泛报道关于巴勒斯坦问题及相关问题的各个方面。
(هـ) إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى في الرتبة الرئيسية، لتعكس على نحو مناسب المهام الإشرافية في قسم الإذاعة ودعم المؤتمرات بالشعبة. (e) 将一个一般事务(其他职等)员额重新定级为特等,以恰当体现该员额在该司广播和会议支助科工作中的领导职能。