لا يمكن تحديد الطاقة الإنتاجية لطباعة وثائق الهيئات التداولية في قسم النشر بشكل دقيق وإنما يمكن تقديرها فقط. 附件九 1. 出版科印发会议文件的确切能力只能估计。
والغرض من المشروع الأول هو مساعدة قسم النشر التابع للإدارة على تعزيز خدماته لأسرة الأمم المتحدة. 第一个项目的目标是协助该部出版科改善对联合国大家庭的服务。
ومما له نفس القدر من الأهمية ما يقوم به قسم النشر من عمل في نشر قرارات المحكمة والوثائق الأخرى. 出版司在传播国际法院的裁决及其他文件方面所做的工作也同样重要。
ويشكل ملحق قسم النشر الذي يعود بناؤه إلى عام 1981 بناءً تحت أرضيٍّ يحافظ على المساحات الخضر المفتوحة للمرج الشمالي. 1981年建成的出版配楼为地下结构,保留了北草坪的开放绿地。
استمر قسم النشر في بذل الجهود الرامية إلى تعزيز خدماته، وجعل عملائه أكثر إدراكا لمزايا خدمات الطباعة والتوزيع الداخلية. 出版科继续努力改进其服务,使客户更加了解现有内部印刷和分发服务的优势。
وسيواصل قسم النشر عمله في الطابق السفلي الثالث تحت مبنى المؤتمرات المؤقت في الحديقة الشمالية خلال كل فترة البناء الرئيسية. 在主要建设活动进行期间,出版科继续在北草坪临时大楼内的地下第三层工作。
وتوجه الطلبات الخاصة للتوزيع إلى رئيس قسم النشر (الغرفــــة GA-3B704B، الهــــاتف الفرعــي 3-3318). 有关分发的特别要求:请洽出版科科长(GA-3B704C室,电话分机:7-1807)。
وتوجه الطلبات الخاصة للتوزيع إلى رئيس قسم النشر (الغرفــــة GA-3B704C، الهــــاتف الفرعــي 3-1807). 有关分发的特别要求:请洽出版科科长(GA-3B704C室,电话分机:7-1807)。
ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تعالج الأسباب الداخلية لتأخر مختلف الأعمال في قسم النشر ودائرة تدوين المحاضر الحرفية. 行政当局同意委员会的建议,即应消除出版科和逐字记录处各项工作拖延的内部原因。
ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تعالج الأسباب الداخلية لتأخر مختلف الأعمال في قسم النشر ودائرة تدوين المحاضر الحرفية. 行政部门同意委员会的建议,即它应消除出版科和逐字记录处各项工作拖延的内部原因。