تعزيز قوة الأمم المتحدة للحماية بتوفير قوة الرد السريع 加强联保部队的快速反应能力
شملت قيام قوة الرد السريع بتسيير دوريات واتخاذ إجراءات 包括快速反应部队开展的巡逻和行动
ويُحتفظ بسرية قوة الرد السريع كقوة احتياطية في القطاع الأوسط. 中区有一个作为预备队设立的快速反应连。
وجرت تعبئة قوة الرد السريع التابعة للبعثة لتسيير دوريات فيما يتصل بهذه الأحداث. 特派团快速反应部队也被调遣为上述活动开展巡逻。
وكانت قوة الرد السريع التابعة للقوة الأمنية المؤقتة متمركزة في مقر البعثة في أبيي. 联阿安全部队的快速反应部队设在阿卜耶伊的特派团总部。
وستتيح الكتائب إمكانية أن تقوم قوة الرد السريع بالتصدي الفوري لأنشطة المخربين. 营一级部队将长期构成快速反应部队,以便对破坏者的活动作出强劲有力反击。
ووفرت شرطة البعثة التدريب في مجال مكافحة الشغب وحفظ النظام العام إلى 37 من أفراد قوة الرد السريع للبعثة. 联阿安全部队警察为特派团37名快速反应部队军官提供了防暴与公共秩序管理培训。
والقوة ستلزمها قدرات معززة من قوة الرد السريع وكذلك دوريات ثابتة ومتنقلة في الحضر من أجل التصدي للتحديات المبينة. 联科行动部队将需要增强快速反应部队能力,增强城市固定哨和流动巡逻,以应对确定的威胁。
وقامت قوات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بدوريات منتظمة أثناء عملية التسجيل بينما رافق جنود قوة الرد السريع الرحلات الجوية التي تحمل مواد التسجيل. 在登记过程中,联利特派团部队进行定期巡逻,而快速反应部队护卫运送登记材料的飞机。