إجراء مشاورات مع مجموعة أصدقاء الأمين العام 与秘书长之友小组协商
والمشاركة النشطة في مجموعة أصدقاء الأمين العام وتقديم الدعم لها. 秘书长之友小组积极参与和支持。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت مجموعة أصدقاء الأمين العام اجتماعين بشأن ميانمار. 本报告所述期间,缅甸问题秘书长之友小组举行了两次会议。
ترحب أيضا باستمرار مساهمة مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بميانمار لدعم عمل بعثة المساعي الحميدة؛ 又欢迎缅甸问题秘书长之友小组为支持斡旋工作继续作出贡献;
ترحب أيضا باستمرار مساهمة مجموعة أصدقاء الأمين العام بشأن ميانمار لتيسير عمل بعثة المساعي الحميدة؛ 又欢迎缅甸问题秘书长之友小组为协助秘书长的斡旋工作继续作出贡献;
ترحب أيضا باستمرار مساهمة مجموعة أصدقاء الأمين العام بشأن ميانمار في تيسير عمل بعثة المساعي الحميدة؛ 又欢迎缅甸问题秘书长之友小组为协助秘书长的斡旋工作继续作出贡献;
اضطلع، على مستوى نواب الوزراء، بتنسيق أعمال مجموعة أصدقاء الأمين العام التابعة لمنظمة الدول الأمريكية بالنسبة إلى فنزويلا. 协调美洲国家组织秘书长之友小组(副部长级)关于委内瑞拉的工作
وفي وقت سابق، كانت مجموعة أصدقاء الأمين العام من أجل جورجيا قد أوصت مرارا برفع الجزاءات الاقتصادية المفروضة على أبخازيا. 早些时候,秘书长格鲁吉亚之友小组曾多次建议解除对阿布哈兹的经济制裁。
ترحب أيضا باستمرار مساهمة مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بميانمار لدعم عمل بعثة المساعي الحميدة؛ " 29. 又欢迎缅甸问题秘书长之友小组为支持斡旋工作继续作出贡献;
الآن، وبسبب المفاوضات المشوبة بالتوتر التي أجرتها مجموعة أصدقاء الأمين العام في كل من جنيف وبرلين، أوشك الاتفاق على نص مشروع قرار جديد. 现在,由于秘书长之友小组在日内瓦和柏林举行密集谈判,几乎已经就新草案取得协议。