عدد من مشاريع القرارات بشأن محميات طبيعية جديدة 关于新的自然保留地的若干法案
418- وتقترح الكويت إنشاء تسع محميات طبيعية تقارب مساحتها 000 3 كيلومتر مربع. 科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
وتشكل هذه المحميات المشتركة محميات طبيعية للشعوب الأصلية التي تحافظ على الموارد الطبيعية وتستخدمها على نحو مستدام. 这些社区保留地是自然保留地,供土着人民可持续地养护和利用自然资源。
(ب) تبادل المعلومات بشأن أفضل الممارسات مثل إنشاء محميات طبيعية ومجتمعات محلية تستند إلى السياحة؛ (b) 就各种最佳做法交流资讯,诸如建立自然公园和以社区为基础的旅游业等;
وقد أقيمت محميات طبيعية للكائنات البرية المهددة بالانقراض، ويجري العمل في مشاريع لدراسة الأنواع الآكلة للأعشاب وأنواع النباتات وحمايتها. 为濒危动物开辟了野生动物保护区,旨在研究和保护草食物种和植物的项目也在执行之中。
وضربت مثلا فقالت إن نحو 20 في المائة من أراضي المنطقة جيم اعتبرت محميات طبيعية لا يسمح للفلسطينيين بتنميتها أو استخدامها. 例如,C区约10%的面积被指定为自然保护区,不允许巴勒斯坦人开发或利用这类土地。
ومما يستحق الذكر بوجه خاص ما يواجهه أبناء بعض المجتمعات من صعوبات متزايدة جراء تشريدهم القسري بسبب إنشاء محميات طبيعية على أراضي أجدادهم. 需特别一提的是,有些少数民族由于当局在他们祖先的土地上设立自然保护区而被迫迁移,处境日益困难。
وبالإضافة إلى ذلك، حُدد أكثر من 600 كيلومتر مربع، أو 10 في المائة من الضفة الغربية بوصفها محميات طبيعية يحظر استخدامها، بما في ذلك الرعي فيها. 此外,还有600多平方公里被定为自然保护区,占西岸总面积的10%,区内土地禁止使用,包括禁止放牧。
ويحمي قانون حماية الطبيعة (1991) الحياة البرية والبحرية في جبل طارق، وينص على إنشاء محميات طبيعية مثل تلك التي أعلن عنها في منطقة تقع في أعالي الصخرة. 《自然保护法令》(1991年)保护直布罗陀的陆地和海洋生物,并规定设立自然保护区,如宣布上路克的一个地区为自然保护区。
592- وتقترح المملكة العربية السعودية إنشاء 10 محميات طبيعية أرضية في المناطق غير المتضررة للتعويض عن الخسائر التي لحقت بالخدمات البيئية الأرضية منذ تكبد الضرر وحتى الاستصلاح الكامل للخدمات. 沙特阿拉伯提出,在未受影响地区建立10个陆地自然保护区,以补偿从所称损害之时起至完全恢复功能止的领土生态功能损失。