الطابع الدولي للمحكمة منعكس أيضا في تكوينها. 法院的国际性质还反映在它的组成上。
منعكس لعين؟ -ديغ) )! 反射动作?
ذلك جوابٌ منعكس نتيجة أنك تنظر له على أنه أمر إفتراضى 这是反射性的答案 因为你认为这是假设
شن رايك اني نخلص شني وتوا نشريلك جيلاطي. مرة تانية اليوم منعكس مع الصغار. 真是抱歉,我要和孩子们一起练习
وهذا منعكس فيما تم تقديمه في إطار مقترحات التوظيف الخاصة بالبعثة من تغييرات في ملاك موظفيها. 这反映在其为员额配置提议而提交的人员编制变化。
وهو أيضاً منعكس في نظام الاستعراض القضائي الذي تعمل به، وهو نظام سريع ومستقل ويحظى بالاحترام الدولي. 这也明确显示于其快速、独立和受到国际尊重的司法审查系统。
ومشروع المبدأ التوجيهي يتقبل ضمنا إمكانية أن تكون التحفظ انتقاصا للقانون العرفي على نحو ما هو منعكس في حكم المعاهدة الذي صيغ الاعتراض ضده. 该准则草案暗示这种可能性:保留可能损害条约条款体现的、受到反对的习惯法。