简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

موارد بديلة

"موارد بديلة" بالانجليزي
أمثلة
  • تنويع الهيكل الاقتصادي وتوفير موارد بديلة للنفط؛
    经济多样化和寻找石油以外的收入来源;
  • كما أن تحسين فعالية الطاقة والتشجيع على اللجوء إلى موارد بديلة للطاقة مدرجان في قائمة الأولويات لبعض الأطراف.
    提高能源效力和促进替代能源的利用也属于一些缔约方的优先任务之一。
  • يبرز ضعف الأداء العام في هذا المجال التحدي الخطير الذي تواجهه السلطات المحلية في الحصول على موارد بديلة من التمويل الدائم.
    这个领域总的表现不佳突显了地方当局在获取其他长期资金来源所面临的困难。
  • وستتطلب تدابير التخفيف تعزيز الأنشطة الوطنية وتقديم المساعدة الدولية لإطلاق حملات سابقة للزراعة وتوفير موارد بديلة للرزق.
    要落实减少毒品措施就需加强国家干预及在开展种植前运动和提供替代生计方面的国际援助。
  • وسيعتمد نجاح حملة القضاء على زراعة الخشخاش على موثوقية عملية الإنفاذ التي تقوم بها الشرطة في هذا المجال، وتوفر موارد بديلة تتيح سبل العيش للمزارعين.
    销毁运动的成功将取决于警察执法可信,并取决于农民获得替代性生活来源。
  • (و) تبرير الحاجة إلى الموارد الخاصة بالطوارئ وإبراز الخيارات المتاحة في هذا الصدد، بما في ذلك إمكانية إتاحته موارد بديلة من الميزانية؛
    (f) 说明需要应急资源的理由以及应急资源的备选办法,包括可能的预算备选办法;
  • ويؤدي هذا إلى شُح المياه في الأرض الفلسطينية المحتلة، مما يرغم الفلسطينيين على البحث عن موارد بديلة مثل المياه المشتراة من شركة إسرائيلية.
    这导致巴勒斯坦被占领土严重缺水,迫使巴勒斯坦人另寻来源,例如向以色列公司买水。
  • وحتى تنجو الاقتصادات الجزرية، يجب أن نتحرك بسرعة وحسم نحو إيجاد موارد بديلة للطاقة، وهو ما لا يمكن إنجازه إلا من خلال المساعدة والتمويل الدوليين.
    岛国经济要生存,我们就必须迅速果断地转向替代能源,但只有通过国际援助与资助才能达到这一目标。
  • وهذا الجانب مهم جداً بالنسبة لكينيا وللعديد من الأمم النامية، لا سيما فيما يتعلق بالبحث عن موارد بديلة للطاقة لتحفيز جداول أعمال تنميتها.
    这方面对于肯尼亚和许多发展中国家来说非常重要,特别是因为它们正在寻找替代能源,以刺激其发展议程。
  • (د) كثير ما تتطلب البرامج والمشاريع المحددة الأهداف موارد أكثر من التي يمكن أن تقدمها الحكومة وتستلزم موارد بديلة للتمويل مثل الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    (d) 目标明确的方案和项目往往需要的资源比政府所能提供的多,需要寻求替代供资来源,例如由公私伙伴关系提供。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3