وهذا يبين أن بإمكاننا حل مشكلة إعادة التوحيد بناء على مبدأ اﻻحتفاظ بنظامين في إطار بلد واحد. 这就显示了我们可以根据一国两制的原则解决统一的问题。
وأفضل الطرق لإعادة التوحيد فيما بين شقي مضيق تايوان هو " بلد واحد ذو نظامين " . " 一国两制 " 是两岸统一的最佳方式。
وأفضل الطرق لإعادة التوحيد فيما بين شقي مضيق تايوان هو " بلد واحد، ونظامان اثنان " . " 一国两制 " 是两岸统一的最佳方式。
وفي سياق مبدأ `بلد واحد ونظامان`، توفر المادة 158 من القانون الأساسي صلة مختلفة تماماً. 在 " 一国两制 " 的背景下,《基本法》第158条规定了一种格外不同的联系。
في الواقع اقترح على فرنسا أن تعترف بأن تظل الجزر الأربع لأرخبيل القمر جزءا لا يتجزأ من الأمة على أساس مبدأ بلد واحد وإدارتين. 事实上,我建议法国在一国两制分开管理的原则基础上,承认科摩罗群岛四岛不可分割,是一个国家。