البعثات التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر B. 不带家属特派团
مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي 不带家属特派团 联合国驻非洲联盟办事处
مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال 联合国非索特派团支助办事处 不带家属特派团小计
مقترحات إلى الدول الأعضاء لتحسين شروط الخدمة في البعثات التي لا يصطحب فيها الموظفون أسرهم 向会员国提议改善不带家属特派团的服务条件
وقررت الجمعية العامة عدم الأخذ بنهج العمليات الخاصة() بالنسبة لمراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة. 大会决定对不带家属特派团不采用特别行动办法。
ستُنفذ مواءمة شروط خدمة الموظفين في البعثات التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر على مرحلتين. 不带家属特派团人员服务条件的统一,将分两个阶段进行。
وتم تحديد البعثات التي لا تسمح باصطحاب الأسرة لأسباب إدارية وتشغيلية، ولا علاقة لها بمسائل الأمن في الموقع. 不带家属特派团的指定是出于行政和业务上的原因,与地点的安全状况无关。
ويستدعي ذلك اتباع نهج أكثر مرونة لتحديد تصنيف البعثات باعتبارها بعثات يُسمح أو لا يُسمح فيها باصطحاب الأسر. 这就要求适用更加灵活的办法,根据不同安全等级,将特派团分为家属随行或不带家属特派团。
بيد أنه لا يزال يتعين معالجة مسألة التعويض عن التكفــــل بتوفير إقامــة منفصلة لأفراد الأسرة خارج البعثات التي لا يمكن اصطحاب الأسرة فيها. 然而,还需要解决对家庭成员在不带家属特派团之外的地方维持另一居住给予补偿的问题。
ويُسقَط شرط الانتقال الأفقي حينما يكون الموظف قد عَمل لمدة عام واحد أو أكثر في بعثة أو مركز عمل غير مسموح فيهما باصطحاب الأسرة. 在不带家属特派团或不带家属工作地点任职一年或一年以上的工作人员不适用这项平级调动规定。