المادتان 5 و6- عدم جواز طرد اللاجئين وعدم جواز 第5条和第6条. 不驱逐难民
(ب) مبدأ عدم جواز طرد اللاجئ 不驱逐难民原则
ومضى قائلا إن مشروع المادة 5 بشأن عدم جواز طرد اللاجئين يثير مشاكل معينة. 关于不驱逐难民的第5条草案提出了一些问题。
وتحث الحكومات على اﻻمتثال للقوانين الدولية فيما يتعلق بالﻻجئين وذلك، في جملة أمور، باحترام مبدأ عدم الترحيل. 敦促各国政府遵守有关难民的国际法,包括尊重不驱逐难民的原则。
وأحكام مشروع المادة 5 المتعلقة بعدم طرد اللاجئين ينبغي أن تكون متفقة مع اتفاقية 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين. 关于不驱逐难民的第5条草案的规定应符合1951年《难民地位公约》。
أما عدم جواز طرد اللاجئ، فسنسعى أولا إلى تحديد مبدئه، قبل دراسة الاستثناءات التي تجيزها القواعد والممارسة الدولية. 关于不驱逐难民问题,首先将确定原则,然后再研究国际规则和做法准许的例外情况。
غير أن مبدأ عدم جواز طرد اللاجئين نص عليه بصيغة السلب مما خفف من مدلوله بإسقاط كل طابع مطلق عنه. 但不驱逐难民原则的否定表达方式使之不具有绝对性,因而削弱了该原则的意义。
وكما يتبين من هذا الحكم، فإن مبدأ عدم جواز طرد اللاجئين يمكن إثباته، لكن عن طريق الاستنباط. " 64. 从这条规定得出,不驱逐难民原则可以确立,但为演绎所得。
وهكذا استخلصت تباعا مبادئ عدم جواز طرد المواطن، وعدم جواز طرد اللاجئ، وعدم جواز طرد العديم الجنسية، وعدم جواز الطرد الجماعي. 由此先后得出了不驱逐本国国民、不驱逐难民、不驱逐无国籍人士、不集体驱逐的原则。