٢١٣- وأرمينيا أيضاً دولة مشاركة في العقد العالمي للتنمية الثقافية. 亚美尼亚也是世界文化发展十年的一个参加国。
وقد أيدت الحركة العقد العالمي للتنمية الثقافية )١٩٨٨-١٩٩٨(. 国际和睦团契支持世界文化发展十年(1988年至1998年)。
وأدلى ببيان استهﻻلي منسق ورئيس العقد العالمي للتنمية الثقافية لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. 联合国教育、科学及文化组织世界文化发展十年协调员和主任作介绍性发言。
تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام عن التقدم الذي أحرزه العقد العالمي للتنمية الثقافية خﻻل الفترة ٤٩٩١-٧٩٩١)٢(، 注意到秘书长关于1994-1997年期间世界文化发展十年进展情况的说明;
واسترسل يقول إن اللجنة تستحق الثناء على تقريرها إذ أنه يتطرق إلى صميم شواغل العقد العالمي للتنمية الثقافية. 委员会的这份报告值得称道,因为它涉及了世界文化发展十年的最主要的关切。
وكلفت اليونسكو بقيادة العقد العالمي للتنمية الثقافية للفترة من عام 1988 إلى عام 1997. 教科文组织曾接受委托,领导世界文化发展十年(1988-1997年)的各项活动。
1997 العقد العالمي للتنمية الثقافية، أكدت أهمية الاعتراف بالبعد الثقافي للتنمية. " 联合国宣布1988-1997年为世界文化发展十年,强调需要确认发展涉及的文化问题。
وفيما يتعلق بالمعارف التقليدية، ينصب عدد من المشاريع المنفذة في إطار العقد العالمي للتنمية الثقافية على الصلة بين ثقافة الدول واستخدامها للموارد. 关于传统知识,世界文化发展十年的若干项目是以建立文化同资源利用之间的联系为焦点的。
وفيما يتعلق بالمعارف التقليدية، ينصب عدد من المشاريع المنفذة في إطار العقد العالمي للتنمية الثقافية على الصلة بين ثقافة الدول واستخدامها للموارد. 关于传统知识,世界文化发展十年的若干项目是以建立文化同资源利用之间的联系为焦点的。