ويتولى الشركاء في التنمية مسؤولية الوفاء بالتزاماتهم بتقديم المعونة المذكورة في إعلان طوكيو وإطار عمل طوكيو. 发展伙伴负责履行《东京宣言》和《东京框架》所述的援助承诺。
)ج( تشجيع التعاون بين أفريقيا وسائر مناطق العالم، في إطار البرنامج الجديد وإعﻻن طوكيو؛ (c) 促进非洲同世界其他区域之间按照《新议程》和《东京宣言》进行合作;
الصنـدوق اﻻستئماني لدعم تنفيذ البرنامج الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات وإعـﻻن طوكيــو المتعلــق بالتنميــة فـي 支持执行《1990年代非洲发展新议程》和《非洲发展东京宣言》信托基金
وأيدت الجمعية الطبية الأمريكية والعديد من الجهات الأخرى إعلان طوكيو، شأنها شأن الجمعية الطبية العالمية(). 除世界医学协会以外,美国医学协会和许多其他组织也都核可了《东京宣言》。
الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ البرنامج الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات وإعلان طوكيو المتعلق بالتنمية في أفريقيا 支持执行《1990年代非洲发展新议程》和 《非洲发展东京宣言》信托基金
الصندوق اﻻستئماني لدعم تنفيذ البرنامج الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات وإعــﻻن طوكيـــو المتعلقــة بالتنمية في أفريقيا 蜗蜗支持执行《1990年代非洲发展新议 程和《非洲发展东京宣言》信托基金
مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات من منظور آسيا والمحيط الهادئ واعتمده. 会议为此提出并通过了《东京宣言 -- -- 亚洲及太平洋对信息社会世界首脑会议的展望》。
ومن الأمثلة على هذه الأنشطة ميثاق أوكيناوا، وإعلان طوكيو لاتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات، والاتفاق الإطاري لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا بشأن التجارة الإلكترونية. 这类活动的例子包括《冲绳宪章》、《亚太电信共同体东京宣言》和《电子东盟框架协议》。
وقد حدد هدف كفالة حقوق المرأة كأحد أهداف إطار عمل طوكيو للمساءلة المتبادلة المرفق بإعلان طوكيو، والذي نشر بوصفه الوثيقة الختامية للمؤتمر. 保障妇女权利被列为《东京宣言》所附《东京相互问责框架》的目标之一,该框架已作为成果文件公布。
74- واعتمدت الجمعية الطبية العالمية معايير مماثلة فيما يتعلق بآداب المهنة في إعلان طوكيو (1975) الذي اعتمدته فيما بعد الجمعية الطبية الأمريكية(). 世界医学协会在《东京宣言》(1975年)中通过了类似的道德标准,美国医学协会随后通过了这些标准。