21- وتقلبت أسعار النحاس في ظل الوضع الاقتصادي العالمي المضطرب. 铜的价格在动荡的世界经济形势中波动。
ونفذت البعثة على مدى الشهور الثلاثة الماضية 30 مشروعا من المشاريع ذات الأثر السريع. 过去三个月中,波黑特派团已经执行了三十项速效项目。
1- تحدّد خطة الاتصالات اللاسلكية نطاق الترددات التي يمكن استخدامها في الاتصالات اللاسلكية الساتلية؛ 无线电空中波段计划决定了可用于卫星无线电通信的频率范围;
ويعود صرب البوسنة إلى أماكن مثل بوسانسكي بيتروفاش، وغﻻموش، وسراييفو، والبوسنة الوسطى. 波斯尼亚塞人正在返回波斯尼亚彼得罗瓦茨、格拉莫奇、萨拉热窝和中波斯尼亚。
٦٠٣- وتبث شركة اﻹذاعة التابعة للدولة برامجها على الموجات القصيرة والمتوسطة والطويلة ﺑ ١١ لغة إلى ٧٥ بلداً. 国家广播公司以11种语言向57个国家发送短波、中波和长波广播。
وتعمل هذه المواد أيضا على تدمير طبقة اﻷوزون ، وبذلك تسمح للمزيد من اﻷشعة فوق البنفسجية بأن تخترق الغﻻف الجوي . 含氯氟烃还会破坏臭氧层,从而使更多的中波紫外线穿过大气层。
وتواصل حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بث الإذاعات الصوتية كل يوم على موجة متوسطة تجارية على مدار 24 ساعة يوميا. 美利坚合众国政府继续每天24小时在商业中波频带上播放音频广播。
وستشهد تطورات الوضع في البوسنة والهرسك في العام المقبل حدثا هاما يتمثل في قبولها عضوا في مجلس أوروبا. 在今后一年中波斯尼亚和黑塞哥维那局势的发展的关键事项是加入欧洲理事会。
فقد أدت سلوكيات العرقلة الصادرة عن البوسنيين الكرواتييـن المتصلبين في مجلس الشعب اﻻتحادي إلى تعطيل أعمال البرلمان لمدة شهر تقريبا. 联邦民族院中波斯尼亚克族强硬派的阻挠行为使议会工作中断了将近一个月。
وتضطلع منطقة بوهيميا الوسطى بعمليات رقابة متكررة بحسب ما يُسَجَّل من وقائع النشاط الإجرامي، وإن لم تُثبِت تلك العمليات أي فعالية خاصة. 中波西米亚州根据犯罪活动的记录进行频繁的管制,但没有产生明显效果。