事先评估
أمثلة
- مذكرة إغلاق (ادعاءات لم يقم الدليل بشأنها، بعد إجراء تقييم أولي)
结案备忘录(事先评估,指控未得到证实) - وقد شددت الرئيسة بشكل خاص على واجب التقييم المسبق لعدة أسباب.
主席出于各种原因特别强调事先评估的义务。 - وأُعرب أيضا عن رأي يناهض تطبيق التقييمات السابقة على جميع مصائد الأسماك.
有人还表示反对对所有渔业采取事先评估做法。 - • اعتماد ممارسات تمنح الصفة القانونية لمركز اللاجئين الحضريين قبل إتاحة
没有关于有人被驱回或在难民署事先评估之前遭拒绝的报道; - 10- يعد تقييم آثار الأزمة شرطاً مسبقاً لأي شكل من أشكال التصدي لها.
在答复问题清单之前必须事先评估危机的影响,再确定每一回复的方式。 - واعتبر أنه من الضروري أن يجرى تقييم مسبق للأثر المحتمل للجزاءات على الدولة المستهدفة والدول الثالثة على حد سواء.
有人认为必须事先评估制裁可能对目标国和第三国造成的影响。 - 8- والأمر متروك للأفرقة لتبت مسبقاً فيما إذا كانت هناك مسائل قانونية أو وقائعية أو تقنية من هذا القبيل.
应由专员小组事先评估是否存在着这样的法律、事实或技术问题。 - ووفقا للحكومة المؤقتة، لا يجوز استخراج الرمال في المناطق المحمية، ويجب أن تسبقه دراسات تقييم للأثر البيئي.
据临时政府表示,保护区内不允许采沙,而且采沙得事先评估环境影响。 - وينبغي، قدر الإمكان، إجراء تقييم مسبق لما يترتب على الجزاءات من عواقب بالنسبة للدولة المستهدفة ولدول أخرى.
在实行制裁之前,应当尽可能就制裁对目标国家和第三国的后果,作出事先评估。 - ويتناسب عدد العوامل الخارجية وغير المتوقعة تناسباً عكسياً مع دقة التقييم المسبق لأية حالة من حالات الصراع.
外部和不可预测因素的数量越多,对任何特定冲突情况的事先评估的准确性就越低。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5