简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

亞的斯亞貝巴協定

"亞的斯亞貝巴協定" معنى
أمثلة
  • وشجعت الدولة موضوع الاستعراض على مواصلة تنفيذ اتفاق أديس أبابا.
    它鼓励该国继续执行《亚的斯亚贝巴协定》。
  • وأحرز تقدم في تنفيذ اتفاق أديس أبابا بشأن الإدارة المؤقتة في جوبا.
    《关于朱巴临时行政当局的亚的斯亚贝巴协定》的执行取得了一些进展。
  • وتقدم الأمم المتحدة أيضا دعمها لتنفيذ اتفاق أديس أبابا، بما في ذلك مؤتمر المصالحة المعقود في جوبا (انظر الفقرة 4).
    联合国还支持实施《亚的斯亚贝巴协定》,包括支持朱巴和解会议(见第4段)。
  • وأرحب بالجهود التي تبذلها حكومة الصومال الاتحادية وإدارة جوبا المؤقتة والسلطة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية من أجل مواصلة تنفيذ اتفاق أديس أبابا.
    我欢迎联邦政府、朱巴临时行政当局和伊加特继续执行《亚的斯亚贝巴协定》。
  • وأضاف أنه كان ينبغي، بموجب اتفاق أديس أبابا، أن يغلب على العملية المختلطة الطابع الأفريقي، وأن تأتي قواتها بقدر الإمكان من بلدان أفريقية.
    根据《亚的斯亚贝巴协定》,混合行动应以非洲特色为主,其部队应尽量来自非洲国家。
  • وأكدت أهمية قيام الحكومة الاتحادية وإدارة جوبا المؤقتة بتنفيذ اتفاق أديس أبابا، وحثت على إجراء حوار مباشر بين الطرفين.
    她强调了联邦政府和朱巴临时行政当局执行《亚的斯亚贝巴协定》的重要性,并鼓励双方直接对话。
  • وأشجع الأطراف الصومالية على مواصلة إحراز التقدم والعمل سويا من أجل تنفيذ اتفاق أديس أبابا من جميع جوانبه بروح الحوار والتوافق.
    我鼓励索马里各方继续取得进展,并本着对话和妥协的精神,努力执行《亚的斯亚贝巴协定》的各方面内容。
  • وإذ يشير إلى ما ورد في اتفاق أديس أبابا مـن أن العملية المختلطة ينبغي أن تكون ذات طابع أفريقي غالب وأن يستجلب جنودها، قدر الإمكان، من البلدان الأفريقية،
    回顾《亚的斯亚贝巴协定》规定混合行动应具有鲜明的非洲特色,部队应尽可能由非洲国家提供,
  • وأشجع الأطراف في اتفاق أديس أبابا على الإسراع بتنفيذ الالتزامات المتبقية، ولا سيما عقد مؤتمر للمصالحة وإدماج الميليشيات الموجودة خارج كيسمايو.
    我鼓励《亚的斯亚贝巴协定》各方迅速执行尚未落实的承诺,尤其是举行一次和解会议,以及整编在基斯马尤外的民兵。
  • والجدير بالذكر أن الولايات المتحدة الأمريكية وبريطانيا وغيرهما من الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن شاركوا مشاركة فعالة في تفاهمات أديس أبابا وتوافق طرابلس ووافقوا عليها.
    值得指出的是,美国、英国和其他安理会常任理事国都积极参加并同意《亚的斯亚贝巴协定》和《的黎波里共识》。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2